日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第二季 > 正文

生活大爆炸 第二季:第14集 謝耳朵借錢給佩妮(下)

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

A little mood lighting, huh?

蠻有情調哈?
Yeah. When I didn't pay my bill, the Department of Water and Power thought I would enjoy the ambience.
是啊,我沒付賬單。水電局覺得我會喜歡這氛圍。
Yeah, they're very considerate that way.
是啊,他們還真體貼。
I used Sheldon's money to pay my rent. Then I had like $14 left over. $14, huh?
我用謝爾頓的錢付了房租,然后剩下14塊吧。14塊哦?
Put it back in your pocket, or I'll find some other place to put it.
放回口袋里,要不我找地方塞。
Back in the pocket it goes. Look, you do understand that Sheldon really doesn't care when he gets the money back.
放回口袋啦。你該知道謝爾頓并不在意你啥時候還錢。
It's actually one of the few idiosyncrasies that doesn't make you want to, you know, kill him.
說實話,這是他少有的幾個好地方之一,讓人不那么想...殺了他。
Yeah, well, that's not really my big problem.
那倒不是我的大問題。
So you're a little behind on your bills. Everybody gets behind on their bills.
你缺錢,付不起賬單嘛,人人都有這樣的時候。
Yeah, I know, it's just...this wasn't the plan. It wasn't supposed to go this way.
是,我知道,只是...計劃不是這樣的。不該這樣嘛。
Well, what was the plan?
計劃是什么樣的?
Um, waitress for six months and then become a movie star. Was there a plan B? TV star.
做六個月服務員,然后成為電影明星。有沒后備計劃?電視明星。
It's probably not as bad as you think. Let's take a look.
或許沒你想的那么糟,讓我們看看。
Maybe we can find some corners to cut. Oh, here is something.
也許能找到省錢的法子呢。哦,看這個。
If you don't have electricity, then you probably don't need cable.
你要是沒電的話,也就用不上有線電視了。
Just a suggestion. $170 dollars for acting classes?
提議而已。170美元的表演課?
Oh, no, I can't give up my acting classes. I'm a professional actress.
不行,表演課絕對不能省。我是職業演員。
You've had an acting job where you got paid?
你有能進賬的表演工作了?
That is not the definition of professional.
專業人員不是這么定義的。
Actually, it kind of...Let's keep looking.
其實吧,有點...咱接著看。
Whoa, what's$1,800 to the Los Angeles County Superior Court? Oh, that's nothing.
喔洛杉磯高級法庭的1800塊怎么回事?哦沒什么。
Nothing? It sounds like you got caught speeding going 4,000 miles an hour.
沒什么?這么多錢感覺像你以每小時4千英里超速被捕呢。
Well, remember Kurt? Your exboyfriend?
記得肯特嗎?你前男友?
Yeah. He got arrested for taking a whiz on a cop car. What? He was drunk. I would hope so.
嗯,他在警車上撒尿被抓了。啥?他喝多了。我猜也是。
Anyway, he had a bunch of outstanding tickets and a bench warrant, so I, you know, I paid his fines.
總之,他收了一堆未付款罰單和一張法院拘票。所以我替他付了罰款。
Did he pay you back? No, but he will.
他還你沒有?沒,但他會還的。
And that's based on the inherent creditworthiness of people who get drunk and urinate on police vehicles?
你相信那個與生俱來值得信賴且喝得醉醺醺在警車上撒尿的人?
Leonard, I'm not gonna call up Kurt and ask him for money.
蘭納德,我才不會打電話給肯特找他要錢呢。
Well...what are you gonna do? I don't know, but I may have to find a cheaper place to live. Oh, no...
那你怎么辦?不知道。或許得找個便宜的地方住。不要啊。
Oh, you don't want to do that. Why not?
你可不能那樣做哦。為什么不?
Moving is a big deal. You have to go to the supermarket and get boxes, and if they're not clean, then your books smell like melons, and it's just, like...
搬家可是大事,你得去超市找箱子,要是箱子不干凈你的書會有西瓜味等等...
Why don't you just get a roommate a stay here?
干嘛不找個室友來,繼續住這里?
Well, do you know anybody?
你有認識人嗎?
Well, I'm sure the guy living with Sheldon wouldn't mind moving in with you.
我敢肯定謝爾頓的室友不介意搬過來。
Oh, Leonard, honey, if we started living together, I wouldn't be able to keep my hands off you. Really?
蘭納德親愛的,要是我們住在一起,我可就一直纏著你了。
And you thought my acting lessons were a waste of money.
你還說我報表演課是浪費錢。
This moo shu pork's burning a hole through my duodenum.
木須肉要把我十二指腸燒穿了。
Leviticus 11,3, "Only that which parteth the hoof and cheweth the cud among the beasts shall ye eat. "
利未記第十一章第三節,凡蹄分兩瓣,倒嚼的走獸,你們都可以吃。
Hey, do I mock you with the BhagavadGita every time you scarf down a Whopper?
嘿,你每次吞下大天椒漢堡時我嘲笑過巴哥維得?吉它沒?
Hey, what's going on?
嘿,你們干啥呢?
We're on a quest through the Valley of Fire to acquire the sacred crown.
我們在火之山谷探尋圣冠。
You want the Valley of Fire? It's right here.
想找火之山谷?就在這呢。
Hey, you guys want to go on a real live quest? Outside? I just made cocoa.
嘿,你們想不想來個真正的探險?外出啊?我剛做了可可。
Come on. It'll be fun. What is it? Do you guys remember Penny's exboyfriend Kurt?
來吧,肯定有意思。啥事啊?還記得佩妮的前男友肯特嗎?
Yeah, that's him. It turns out he owes Penny a lot of money, and I'm gonna go get it from him.
對就是他。原來他欠佩妮很多錢,我想去找他要回來。
Who's with me? Ooh, double sixes.
誰跟我走?哦,兩個六。
Really? You're just gonna let me go by myself? Oh, cool, I got a sword.
真的?你們就讓我自己去?哦太棒了,我得到了一把劍。
I could use some help. Here.
我需要幫忙。給你。
You guys are unbelievable. You play a game to simulate adventure, but when there's real adventure out there in the real world, you just wimp out.
你們這些家伙真是叫我無語。你們玩模擬的探險游戲,現在真有探險了你們又慫了。
Leonard, do you not recall the last time we visited this gentleman, we returned home without pants?
蘭納德還記得上次去拜訪這位紳士嗎,回來時連褲子都沒有了。
I do. Are you sure? Because your proposal suggests that you don't.
記得。真記得?聽你的提議感覺你已經忘了呢。
I'm not afraid of him. All right. Leonard fairly calls the question:
我不怕他。好吧,蘭納德提出了一個問題:
Who is in favor of abandoning our game and confronting Penny's steroidinfused exboyfriend in a suicidal mission to extract money from him?
誰想放下手中的游戲加入到對峙佩妮打雞血的前男友的自殺性討債任務中去?
Say hi to Kurt for us.
替我們給肯特帶好。
Excuse me. When Frodo left the Shire to take the one ring to Mordor, didn't Samwise, Pippin d Merry go with him?
聽我說,當弗拉多離開夏爾拿著戒指到魔多時,山姆懷斯皮平和梅利沒跟他一起去?
They did. Well? They had a terrible time of it, Leonard.
他們去了。那么?他們可是受盡苦難啊蘭納德。
Plus, no one stole their pants.
再說了,也沒人剝他們褲子。
Fine. Enjoy your little game. I'll make this quest on my own.
好吧,享受你們的小游戲吧,我自己去找他。
Leonard, wait. Take a jacket. It's shpritzing a little.
蘭納德等等,穿個外套,外面有點涼。
You guys suck. Come on, please? He's so big.
你們這些家伙慫死了。來嘛,拜托了。他塊頭太大。
Okay, is everyone clear on the plan?
好了,計劃都清楚了?
Yes. Koothrappali's going to wet himself, I'm gonna throw up, Sheldon's gonna run away, and you're going to die.
是的,庫薩帕里會尿褲子,我會吐,謝爾頓會跑掉,你會死翹翹。
Shall we synchronize our watches?
我們對一下時間?
Guys, there are four of us and one of him.
伙計們,我們有4個人,他才一個。
Which means his triumph will be even larger. Minstrels will write songs about him.
那他的勝利就更加偉大了,歌手會寫歌歌頌他的。
Okay, how about this? I'll do the talking. You just stand behind me and try to look formidable.
好了,這樣吧,我來談,你們就站我后邊裝的嚇人一點。
I should've peed before we left.
出門前該先尿一泡的。
Hi, Kurt. Lenny, right?
嗨!肯特。蘭尼對吧?
I don't really go by Lenny, but that's okay. Um, you remember Sheldon, Howard and Raj.
我不喜歡人叫我蘭尼,但也行啦。記得嗎,他們是謝爾頓,霍華德和拉什。
No. What do you want? You don't remember me? How could he not remember me? Sheldon, not now. I remember him.
不記得。你有什么事?你不記得我了?他怎么會不記得我呢?謝爾頓,不是時候。我可記得他。
Okay, here it is. Penny's in kind of a financial jam, and the money that you owe her would go a long way to solving her problems.
好的,是這樣,佩妮有點經濟困難,你欠她的那些錢可以解決她的難題。
And she sent you to get it from me?
她派你來討債的?
No, no, she's too proud to ask for the money. I, on the other hand, feel you should honor your debt. You do?
不不,她放不下架子來要錢,我呢,則覺得你欠債應該還錢。你真這么想?
Feel is a kind of a...it's a strong word. Um, I just think it would be a nice gesture on your part.
覺得這詞其實...是很強烈的詞。我認為這對你來說還算是禮貌用語。
She'll get it when she gets it.
該還她時自然給她了。
Well, there you go. Problem solved.
得,問題解決了。
A successful quest. Now let's go find a gas station with a clean bathroom.
探險成功,咱現在去找個帶干凈衛生間的加油站吧。
No, the problem isn't soed. He just blew us off.
不行,還沒解決,他根本沒往心里去。
I've got it. He didn't remember me because the last time we met, I was in a Halloween costume.
知道了,他不認得我是因為上次見面時我穿的是萬圣節衣服。
Come on, Leonard, let'go No, You can leave if you want to. I'gonna see this through. Okay.
好了蘭納德,走吧。不走,要走你走,我要搞搞清楚。好吧。
I guess, technically, that was my fault. I'm not leaving here without Penny's money.
我想,從技術角度講,帶你們來是我的錯。拿不回佩妮的錢我就不走。
What happened to your backup? I don't need backup. I have right on my side.
你的后援團呢?我不需要后援。正義站在我這邊。
And I'm wearing cargo shorts under my pants.
我褲子里還多穿了條休閑短褲。
Congratulations. You may not have succeeded in getting cash, but you did secure a formal acknowledgment of the debt.
恭喜。雖然你沒拿到現金,卻打到了正式的欠條。
Maybe we should have your head notarized. If anybody cares, I still have to pee.
或許我們該拿你的頭去公證一下。各位行行好,我還是得尿尿。
Is Sheldon here? Yeah. Hang on. Sheldon! Nice hat.
謝爾頓在嗎?嗯,等會,謝爾頓!帽子不錯。
It's kind of a fashionable look these days.
最近流行這造型。
Maybe if you're working on a tuna boat.
要是在漁船工作還差不多。
Hello, Penny. Sheldon, here is your money. Thank you very much. It helped a lot.
你好啊佩妮。謝爾頓,這是你的錢,太感謝了,幫了我大忙。
Sarcasm? No. Darn. I can't seem to get the hang of that.
反話?不是。該死的,我怎么就掌握不好呢。
Hey, I know it's none of my business, but where did the money come from?
嘿,雖然不關我的事,還是想問問錢哪來的?
Well, I cut back my expenses like you said and picked up a few more hours at the restaurant,
我像你說的那樣節省開支,在餐館多加了幾個小時的班。
but the biggest thing was, out of the blue, Kurt shows up and gives me the money he owes me.
但最重要的是肯特出人意料地出現并把欠我的錢都還給我了。
Really? Did he say why?
真的啊?說為啥了沒?
Yes, he said he was feeling guilty and wanted to do what was right. That's it?
說了,他說他很有愧疚感,想做對的事。就這樣?
Did he give any reason as to why he came to this moral epiphany?
他有沒說怎么就突然有道德覺悟了?
Nope. I just think he's really changed.
沒,我覺得他是真的變了。
We're having dinner tomorrow night, and I get to wear my new beret. Bye, guys. Bye.
我們明晚要一起吃飯,我要戴新貝雷帽了。再見伙計。
Well done, Leonard.
干得好啊蘭納德。
The true hero doesn't seek adulation. He fights for right and justice simply because it's his nature.
真正的英雄不求恭維,而是出于本能為正義和公平而戰。
Penny's hooking up with her jerk of an exboyfriend and I have indelible ink on my forehead!
佩妮和混蛋前男友勾搭上了,我腦門還寫著大大的墨水字!
That's your badge of honoryour warrior's wound, if you will. I was wrong. Minstrels will write songs about you.
這是你的榮譽勛章啊,你的戰士傷痕,你同意的話。我錯了,歌手會寫歌來歌頌你。
Great. There once was a brave lad named Leonard, With a fi fiddle deedee.
太好。曾有一位勇敢的青年他的名字叫做蘭納德,滿嘴跑火車逞英雄。
He faced a fearsome giant, While Raj just wanted to pee.
他與可怕巨人對峙,而拉什卻只想噓噓。

重點單詞   查看全部解釋    
costume ['kɔstju:m]

想一想再看

n. 服裝,劇裝
vt. 提供服裝,為 ...

聯想記憶
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正當理由,根據,委任狀,準許
vt. 保

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
inherent [in'hiərənt]

想一想再看

adj. 內在的,固有的

聯想記憶
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,奇遇
vt. 冒險,嘗試

聯想記憶
extract ['ekstrækt,iks'trækt]

想一想再看

n. 榨出物,精華,摘錄
vt. 拔出,榨出,

聯想記憶
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內疚的

 
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,戰士,武士

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手勢,姿態
v. 作手勢表達

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我仍在此 电影| 梅兰尼·格里菲斯| 电影名《瞎子传奇》| 爱很美味电影| 大雄的日本诞生| 火船 电影| 山东生活频道| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 张颜齐| 小腿垫东西睡觉正确图| 冒险王2| 惊天十二小时| 香谱72图解高清大图及解释| 七龙珠2| 伴生活| 百分百感觉| 真的爱你最标准谐音歌词| 蒙古小男孩唱哭全场| 抖音账号| 罗马之春| 天下免费大全正版资料| 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 康瑞德家的男孩| 玉林电视台| 内战电影免费观看2024年上映| 李欣聪个人资料| 欲望号列车| 电视剧《繁华》免费观看全集| 雀圣 电影| 男骑女| 一年又一年电视剧演员表| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 邓为个人资料简介图片| 欲海浮沉| 天注定在线观看| 情欲狂欢h版| 香港之夜完整版在线观看免费| 娟子个人资料 简历| 哥谭演员表| 黄金地带电视剧免费观看| 凌晨晚餐|