And here we are?
英雄登場(chǎng)...
We found 'em!
我們找到了
Come on!
不是吧
Red!
胖紅
Guys, come on!
伙計(jì)們 快來(lái)
Quick, follow him.
快跟上
Things are looking sunny side up!
準(zhǔn)備工作進(jìn)行得非常順利
Guys, I'm here. Everything's gonna be okay. We're gonna get you out of here.
伙計(jì)們 我來(lái)了 你們不會(huì)有事的 我們馬上救你們出去
Hurry up, Bomb! Come on!
快點(diǎn) 炸彈 快點(diǎn)
I'm coming!
這就來(lái)
Don't lose me!
快點(diǎn)跟上
Doesn't this nightmare ever end?
這場(chǎng)噩夢(mèng)有完沒(méi)完?
Oh, boy!
我的老天
We want eggs!
要吃蛋
What is he doing up there? This is a civilized buffet.
他在那上面干什么? 我們辦的可是文明自助餐
Don't hatch now. Do not hatch now.
千萬(wàn)別孵化 千萬(wàn)別孵化
Get that red scab off my eggs.
把那個(gè)紅色的家伙從我的蛋蛋上弄下來(lái)
Bomb, are you okay? I've been better.
炸彈 你還好嗎? 我本來(lái)挺好
We want eggs!
要吃蛋
I'm gonna get a running start.
我可以利用一下我的助跑
Chuck time!
飛鏢來(lái)了
Fine. Boil him, too. Let's pig out! Looks like it's just you and me, pork belly.
算了 把他一起煮了 準(zhǔn)備吃大餐了 看來(lái)我只能親自動(dòng)手了 那個(gè)五花肉
I'll be taking that.
把遙控器給我