Well, I kind of see love as this escape for two people who don't know how to be alone, you know.
我對(duì)愛的理解是兩個(gè)不知該如何獨(dú)處之人的庇蔭。
You know, it's funny. People always talk about how Iove is this totally unselfish, giving thing.But if you think about it, there's nothing more selfish.
真有趣,人們總是說(shuō)愛是完全無(wú)私的付出。但細(xì)想想?yún)s除了自私什么都沒有。
I know.
我明白。
So who just broke up with you?
那么你剛和誰(shuí)分手?
What?
什么?
You sound like you've just been hurt, or something. No...do I? yeah.
聽起來(lái)你像是受了傷害。 不,我嗎? 是啊。
All right. Big confession you know.
好吧。我承認(rèn)。
I should've told you this earlier or something, but...
我應(yīng)該早告訴你的,但……
You know I didn't come to Europe just to hang out and read Hemingway in Paris and shit like that, you know.
我來(lái)歐洲不只是為了在巴黎散心,讀海明威之類的事。
I saved up my money all spring to uh, fly to Madrid, and spend the summer with my girlfriend, who has been on this... Your girlfriend?
整個(gè)春季我都在攢錢想要去馬德里,和我的女友共渡夏季... 你的女友?
My EX girlfriend, who has been on this asinine art history program for the last year.
我前女友,過去一年來(lái)她一直在學(xué)愚蠢的藝術(shù)史。