Anyway, I got here, right, and now we're reunited, at long last, and we went out to dinner, our first night ah, with six of her friends.
總之,我到了這兒,久別重逢......第一晚是和她的6個朋友一起出去吃飯。
Pedro, Antonio, Gonzalo Maria, Suzy from home you know?
佩德羅,安東尼奧,岡薩羅,瑪麗婭,老鄉蘇茜。
She pretty much managed to avoid being alone with me for the first couple of days we were there, and I stuck around for a while, just to kind of let it really sink in that she wished I hadn't come.
好幾天她都設法回避和我獨處,慢慢我意識到她并不希望我來。
So I bought the cheapest flight out of Europe, this one leaving out of Vienna tomorrow.
于是買了從歐洲起飛的最便宜的機票。明晚離開維也納。
But it didn't leave for a couple of weeks. So, I bought this Eurail pass, you know?
但幾周內沒有航班,所以我又買了全歐火車票。
You know what's the worst thing about somebody breaking up with you?
知道別人和你分手最糟糕的事是什么嗎?
It's when you remember how little you thought about the people you broke up with, and you realize that that is how little they're thinking about you, you know
是當你記起自己很少想到與之分手的人,并意識到他們也很少想到你。
You know you'd like to think you're both in pain but really, they're just, "Hey, I'm glad you're gone."
你以為雙方都會感覺痛苦,但實際上卻是 "嘿,很高興你離開"。
Believe me, I know.
相信我,我懂。
You should look at bright colors. What?
你該注意積極的一面。 什么?