日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第二季 > 正文

生活大爆炸 第二季:第8集 剪刀石頭布蜥蜴斯波克(下)

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

So how was work today?

今天工作如何?
Busy. I removed an appendix, a gall bladder and about a foot and a half of bowel.
忙死了。割了一個(gè)闌尾,一個(gè)膽囊還有一段一尺半的腸子。
I'm hoping that's three different guys.
我想這是三個(gè)人的吧?
No, just the one. He didn't make it.
不,就是一個(gè)人。他沒挺過來。
So, how was your day? Oh, you know, I'm a physicist, so...I thought about stuff.
你今天過得怎樣呢?你知道,我是個(gè)物理學(xué)家...我就思考。
That's it? Well, I wrote some of it down. Are you done eating? Uh, yeah. Oh, good.
就這些?我把一些想法寫下來了。吃完了嗎?完了。那好。
If I knew you were waiting, I would've swallowed that lasagna whole.
早知道你等著我,我就把面條一口吞了。
You've reached Dr. Stephanie Barnett. Leave a message.
電話留言:這是斯蒂芬妮·伯納特醫(yī)生家,請(qǐng)留言。
Hey, Steph, it's me again, Howard. Listen, if you're free Friday, maybe we could have a little something to eat at my place.
嘿斯蒂芬,還是我霍華德。如果你周五有空可以到我那兒吃點(diǎn)東西。
My mom cooks a hell of a brisket.
我媽做胸肉可有一手。
Let me know. It's Howard.
想好了告訴我哇。我是霍華德。
I've had her brisket. Melts in your mouth.
我吃過她做的胸肉,入口即化。
Maybe we should think about going to the bedroom.
不如我們?nèi)ヅP室吧。
That's a good idea. There's a bed in there, and I'm very...very, very probed.
好主意。里面有床,我可是...可是很喜歡床的。
You've reached Dr. Stephanie Barnett. Leave a message.
這是斯蒂芬妮·伯納特醫(yī)生家,請(qǐng)留言。
Hey, it's me again. Just want to let you know the head count for dinner Friday has gone up.
還是我。想告訴你,下周五的晚餐人數(shù)又增加了,
My Aunt Betty and Uncle Elliot are coming in from Palm Springs.
我的佩蒂嬸埃里奧特叔要從棕櫚泉市過來,
Oh, and if anybody should ask, you're half Jewish on your mother's side. Okay, call me. It's Howard.
要是被問到,你就說你媽那邊是猶太人。好了回我電話喲,我是霍華德。
Don't you think we should tell him you're not interested?
我們是不是該讓他知道,你對(duì)他不感冒?
Do you want me to stop and call him back right now? Dear God, no!
你希望現(xiàn)在我停下來回他電話?上帝呀!千萬不要!
You've reached Dr. Stephanie Barnett. Leave a message. Hey, it's me again. Howard.
這是斯蒂芬妮·伯納特醫(yī)生家,請(qǐng)留言。嘿!還是我。霍華德。
Listen, my cousins from Fort Lauderdale are flying in to meet you so that means we're gonna have to move the dinner to a restaurant.
聽著,我的表兄要從羅德岱堡飛過來看看你,所以呢,我們得去餐館吃晚飯了。
Tell her we're going to the Olive Garden!
跟她說我們?nèi)ラ蠙靾@吃!
I have a coupon from the paper. We're not going to the Olive Garden, Mom! Oh, Mr. Bigshot with his Red Lobster.
我從報(bào)紙上剪了張優(yōu)惠券!我們不去橄欖園老媽!大人物和他的紅龍蝦喲。
I'll call you back when we firm up the details. It's Howard.
確認(rèn)了細(xì)節(jié)以后我再打給你。我是霍華德。
Oh hi. hi. New shirts? Yeah, a couple. Nice. Thank you.
嘿。嘿。新襯衣嗎?對(duì),剛買幾件。不錯(cuò)嘛。謝謝。
So, who's the girl? I'm sorry? Well, last time you bought a new shirt was when we were dating.
那妞兒是誰?你說什么?上回你買新襯衫就是咱倆約會(huì)的時(shí)候。
So what we did was in fact dating?
這么說咱倆那真算約會(huì)了?
Well, yeah, we did have a date.
是啊,我們是約了一次。
Exactly. Thank you. Do me a favor. Tell Koothrappali that next time you see him.
幫我個(gè)忙吧,下回看到庫薩帕里告訴他。
So, who is she? Oh, she's a doctor. Oh, nice. A doctor doctor, or a you kind of doctor?
我說,她是誰?哦,是個(gè)醫(yī)生。不錯(cuò)嘛。是正牌醫(yī)生呢還是你這樣的博士?
Doctor doctor. Surgical resident. Smart, pretty. Let me ask you something.
就是醫(yī)生,外科住院醫(yī)生,又聰明又漂亮。我來問你一些事情。
If your friend thinks he's dating someone, but he's not because, in fact, you're dating her, does that make you a bad person?
如果你的朋友覺得自己在和一妞兒約會(huì),可其實(shí)不是,因?yàn)槟阍诤退s會(huì),這樣是不是不厚道啊?
Well, that depends. On what? Is that friend Wolowitz?
這也得看情況。看啥情況?那朋友是不是沃勒維茨?
Yeah. Screw him. You're fine. Are you sure? Well, have you slept with her yet? You dog!
對(duì)。去死吧他,你沒做錯(cuò)。真的嗎?跟她上床了沒有?小子你行啊!
Good for you. Does that change things? No.
挺好的。上床了有啥不一樣?沒有。
So why'd you ask? I'm nosy. See ya.
那你干嘛要問?我八卦唄。回見。
Howard, get the door! Really? Is that what you do when someone knocks? Thank you. I had no idea!
霍華德快開門!真的?有人敲門你就這德行嗎?多謝你啊!我總算知道了!
Hey, buddy. What brings you to my little slice of hell? Who is it? It's Leonard!
嘿兄弟,什么風(fēng)把你吹到我的地獄小屋來了?是誰啊?是蘭納德!
You're gonna have to play outside! I'm not dressed to receive!
要玩別進(jìn)屋玩啊!我衣冠不整沒法見人!
No one cares, Ma! So, what's up?
沒人要見你老媽!怎么了?
Listen, I need to talk to you about something. Momentito. Yello.
有件事我得跟你談?wù)劇5纫幌孪隆@锖?/div>
Oh, Stephanie, thanks for calling me back. I was worried...
喔斯蒂芬妮謝謝你回我電話,我正擔(dān)心...
No, I understand. Sure, we can be friends. Absolutely. Thanks for calling. Yeah, you have a nice day, too.
沒事我理解啦,我們還是朋友,當(dāng)然啦。謝謝你打電話來。嗯,也祝你今天愉快。
You are dead to me. Okay, who gets the extra dumpling?
你死定了。多余的這份餃子誰吃?
Rock paper scissors lizard Spock.
石頭剪子布蜥蜴史波克
Okay, one of us is going to have to stop putting up Spock.
我說,得有一個(gè)人不能再出史波克了啊。
How do we decide that? Rock paper scissors lizard Spock.
怎么決定是誰呢?石頭剪子布蜥蜴史波克
Oh, hey, guys. Hello. Hi, Howard. Howard? Sheldon.
大家好。好啊。嗨霍華德。霍華德?謝爾頓。
Howard is employing a schoolyard paradigm in which you are, for all intents and purposes, deceased.
霍華德決定使用校園法則了,在這個(gè)法則里,無論從哪一點(diǎn)看你都是死的。
He intends to act on this by not speaking to you,
他希望恪守這一規(guī)范,所以不和你說話,
feigning an inability to hear you when you speak and otherwise refusing to acknowledge your existence.
你說話的時(shí)候也假裝聽不見,不然就拒絕承認(rèn)你的存在。
That's just ridiculous. Why are you cooperating with him? I don't make the rules, Leonard.
這也太可笑了,你怎么成他同伙了?規(guī)矩不是我定的蘭納德。
Howard, come on. I didn't plan on this. These things just happen. Usually not to me, but they do happen.
霍華德得了吧,我又不是故意的,事情就是發(fā)生了嘛。一般呢我撞不上,不過這種事情還是會(huì)有。
Did someone just feel a cold breeze?
你們有沒有感到一陣陰風(fēng)?
I believe this is an extension of the death metaphor.
這也算是死亡隱喻的延伸含義吧。
The cold breeze is the socalled ectoplasmic issue of a disembodied soul passing by.
陰風(fēng)就是靈魂的軀殼飄過的結(jié)果,所謂的空靈物。
You know, screw it. I'm just gonna eat the dumpling.
別廢話,餃子你們不吃我吃了。
Oh, hi, Steph. Come on in. Is this a bad time? Yeah, but I don't see a better one on the horizon, so...
嗨斯蒂芬快進(jìn)來。我來的不時(shí)候?對(duì),不過眼下也瞅不見更好的時(shí)候。
Oh, if it isn't Mrs. Dead to Me. Hello, Howard. Sheldon?
哦,這不是死定了夫人嘛。你好霍華德。謝爾頓?
I'm sorry, you violated the terms of your metaphor by acknowledging her existence. I'm out.
對(duì)不起你違背了自己的隱喻條款,承認(rèn)了她的存在。我不玩了。
He just won't listen to me. Okay, I guess it'll just be the three of us then.
他就是不聽我說。好,那估計(jì)就我們?nèi)齻€(gè)玩了吧。
Lisa's gonna be disappointed. Yeah. Lisa?
莉薩一定失望死了。沒錯(cuò)。莉薩?
Yeah, my roommate. She just went through a really bad breakup and I thought she might like to meet somebody fun like you.
對(duì)啊,我室友,剛分手傷心得要死。我想,要是她碰上個(gè)有意思的人,比如你,肯定很開心。
Leonard, Stephanie, you're alive! It's a miracle!
蘭納德,斯蒂芬妮你們活過來了!神啊,奇跡出現(xiàn)了!
So, anyway, Lisa, I just wanted to tell you again how much I enjoyed the other night, and again, I'm sorry for how it ended.
莉薩我就是告訴你,那天晚上我很開心。再次抱歉啦,結(jié)局不怎么好。
But again, if you could let me know about Friday. My mother needs a head count so she can know how big a brisket to get.
不過希望你盡快告訴我,周五是否可以來。我媽急著數(shù)人頭呢,好知道得做多大的胸肉。
Howard, Howard, look at this. Anyway, call me. It's Howard.
霍華德,霍華德,瞧瞧這個(gè)!打給我哦,我是霍華德。
It's unclear how the Mars Rover got into the crevice,
目前還不知道火星探測器是怎么進(jìn)入了裂隙,
but one thing is certain, The data which it has sent back contain the first clear indications that there may have been life on Mars.
但有一點(diǎn)可以肯定,它發(fā)回的數(shù)據(jù)中第一次清楚顯示,火星上曾可能有過生命跡象。
It's a scientific discovery that has staggering implications for all mankind.
這一科學(xué)發(fā)現(xiàn)對(duì)全人類來說都是驚人的成就,
Unfortunately, we'll never know who's responsible. Son of a bitch.
可惜的是再也無法得知這一切的始作俑者究竟是誰。他奶奶的。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
lobster ['lɔbstə]

想一想再看

n. 龍蝦

 
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

聯(lián)想記憶
gall [gɔ:l]

想一想再看

n. 膽囊,膽汁,苦味,厚顏無恥 v. 煩惱,屈辱,磨傷

聯(lián)想記憶
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延長,擴(kuò)充,電話分機(jī)

聯(lián)想記憶
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對(duì)地,完全地;獨(dú)立地

 
metaphor ['metəfə]

想一想再看

n. 隱喻,暗喻

聯(lián)想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
appendix [ə'pendiks]

想一想再看

n. 附錄,闌尾

聯(lián)想記憶
inability [.inə'biliti]

想一想再看

n. 無能,無力

 
?

關(guān)鍵字: 影視英語 生活大爆炸 第二季

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 鸣鸟不飞oad| 黑帮大佬365天| 爱她和我们的爱 电视剧| 今天上午拳王争霸赛直播| 唐砖演员表| 吉泽明步电影| 蓝家宝电影| 今晚打老虎| 复仇女王 电视剧| 疯狂试爱四| 姐妹们| 在线免费电影网站| 小霸王解说呐| 长谷川清| 公交车上的那些事| 朱莉娅·安最经典十部电影| 汽水音乐官网| 林佑星| 二年级上古诗26首打印| 孙颖莎结婚视频| 小宏人司机版| 桑叶电影| 当代大学德语2答案| 黄视频免费在线观看| 爱情电影片| 娟子个人资料 简历| 阿尔法变频器说明书| 楼下的女邻居| after之后| 八年级英语阅读理解专项训练| 黑帮大佬和我的三百六十五天电影| 新疆地图旅游图| 沈敏| 二年级合并综合算式题| 床上黄色片| 无限资源日本好片| 谭耀文演的电影| 啊嗯啊嗯| 大追捕在线完整免费观看| 新红楼梦惊艳版| 李洋演员个人简介图片|