日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸第八季 > 正文

生活大爆炸第八季(MP3+中英字幕) 第181期:斷電了

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Hey. Just so you know, the power's out.

好啊。告訴你們一下,斷電了。
What happened?
怎么回事?
I called, they said a transformer blew. It's the whole block. Should be fixed by tomorrow.
我打電話問了,據說是變壓器燒了。整個街區都沒電了。應該明天就修好了。
Wait, when did it go out?
等等,什么時候沒電的?
In the middle of the night.
昨天半夜吧。
Oh, my God.
我的老天。
Howie, what's wrong?
華仔,怎么了?
It's all defrosting.
全都解凍了。
It's okay. It's just food.
沒關系。只是食物而已。
It's not just food. This is the last food my mother ever made. This is her last brisket.
不僅僅只是食物,這是我媽生前做的最后的食物。這是她最后做的牛胸肉。
This is her last meatloaf. This is her last...I have no idea what this is, but...it's the last one.
這是她最后做的肉糕。這是她最后做的...我不知道這是什么,但是...這也是最后一頓了。
Everything okay?
一切還好嗎?
No. All Ma's food is gonna be ruined.
不好。所有我媽做的食物要壞掉了。
Well, why don't we take it home and put it in our freezer?
我們何不把食物都帶回家,放進家里冰箱呢?
You don't want to do that.
你不會想那樣做的。
Refreezing not only removes moisture, but it creates ice crystals in the fibers of the meat that can compromise its taste and texture.
二次冷凍不僅會損失水分,還會在肉的纖維里產生冰晶,那會影響肉的味道和肉質。
What? I saw a teachable moment. I dropped some culinary science.
干嘛?我看見一個施教時刻,隨便教點烹飪學都不行嗎。
What should we do?
那我們該怎么辦?
I'll tell you exactly what we're gonna do. We're gonna eat it.
我來告訴你我們該怎么做:吃掉它。
There's, like, 20 pounds of food in there.
這里大概有18斤的食物呢。
All you said was I had to get rid of things. You didn't say they couldn't pass through my colon first.
你只是說我得把東西處理掉,可你沒說它們不能先經過我的結腸啊。
Howie...
華仔...
Okay. Then how about this? Let's invite everyone over to dinner. It'll be like Ma's feeding us one last time.
好吧。這樣好不好?我們邀請大家來吃晚餐,就像媽最后一次為我們做飯。
I love that.
我喜歡這主意。
Me, too. Oh, look, we've got enough ketchup to cover every ounce of it.
我也是。瞧,我們有這么多番茄醬,足以覆蓋每一寸肉。

生活大爆炸14.png

重點單詞   查看全部解釋    
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)結構,特點,表面,基本結構

 
compromise ['kɔmprəmaiz]

想一想再看

n. 妥協,折衷,折衷案
vt. 妥協處理,危

聯想記憶
colon [kəu'ləun]

想一想再看

n. 冒號,結腸,科朗(哥斯達黎加和薩爾瓦多的貨幣單位)

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑木美纱| 风筝豆瓣| 宁波电视台| 谭耀文演的电影| 爱神的诱惑电影| 海南岛全景图| 决不让步| 少年派2全集免费播放| xlw| 女干.com| 抖音账号| 都市女孩| 拔萝卜歌谱| 郑艳丽三级| 邓为个人简介| cctv体育频道5| ab变频器中文说明书| urban legend| 巨乳姐妹| 昆虫总动员2免费观看完整版| marie dee| 2025女人最旺微信头像| 美妙天堂第三季| 饶太郎| 色戒观看| 小恩雅骑马舞蹈视频| 国产破处视频在线播放| 新民歌| 久草久草在线观看| fate动漫免费观看| 《爱的温暖》电影在线观看| 中烟集团| 电视剧火流星演员表| 我们的故事 电视剧| 战犬出击电影完整版免费观看| 金三角电影| 民国奇探2出来了吗| 疯狂 电影| 《东北警察故事2》大结局| 还珠格格第一部主题曲| 想要更多|