日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 指環王1:魔戒再現 > 正文

指環王1:魔戒再現(MP3+中英字幕) 第62期:警告(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

We cross the lake at nightfall.

天一黑就過湖。
Hide the boats and continue on foot.
把船藏好再用走的。
We approach Mordor from the North.
從北邊進入魔多。
Oh, yes? Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil?
是嗎?只要通過愛明莫爾就行了嗎?
An impassable labyrinth of razor-sharp rocks.
那是充滿尖石的迷宮。
And after that, it gets even better.
然后呢,就更精采了。
Festering, stinking marshland as far as the eye can see.
那兒有一望無際的臭沼澤地。
That is our road.
我們要走這條路。
I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf.
我建議你休息吧,養精蓄銳,矮人先生。
Recover my.
養精蓄銳個頭。
We should leave now. No.
我們最好馬上啟程。不行。
Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness.
半獸人在巡邏東岸。一定要等到天黑再出發。
It is not the eastern shore that worries me.
我擔心的不是東岸。
A shadow and a threat has been growing in my mind.
我心中一直有一個陰影,一個逐漸壯大的威脅。
Something draws near. I can feel it.
有什么正在接近。我感覺得到。
Recover strength? Pay no heed to that, young Hobbit.
矮人族才不必養精蓄銳?別理他,小哈比人。
Where's Frodo?
佛羅多呢?
None of us should wander alone. You, least of all.
我們都不該一個人亂跑。尤其是你。
So much depends on you.
你的責任重大。
Frodo? I know why you seek solitude.
佛羅多?我知道你想一個人靜靜。
You suffer. I see it day by day.
我天天看著你受苦。
You sure you do not suffer needlessly?
你確定你不是白白受苦?
There are other ways, Frodo.
還有其他的路,佛羅多。
Other paths that we might take.
我們可以走其他的路。
I know what you would say.
我知道你想說什么。
It would seem like wisdom, but for the warning in my heart.
好像很有道理,但我得到警告。

重點單詞   查看全部解釋    
stinking ['stiŋkiŋ]

想一想再看

adj. 發惡臭的;非常討厭的;爛醉如泥的 v. 散發出

 
labyrinth ['læbərinθ]

想一想再看

n. 迷宮,難解的事件

聯想記憶
heed [hi:d]

想一想再看

n. 注意,留心
v. 注意,留心

聯想記憶
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,閑逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
dwarf [dwɔ:f]

想一想再看

n. 矮子,侏儒
vt. 使矮小
v

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
needlessly

想一想再看

adv. 不必要地;無用地

 
solitude ['sɔlitju:d]

想一想再看

n. 孤獨
獨居,荒僻之地,幽靜的地方

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx| 田中敦子| 张凯丽个人简历| 洪金宝电影| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看 | 时尚购物| 现代企业管理| 胖女人做爰全过程免费的视频| 王若涵| 圣洁四人行| 大浴女电视剧所有演员表| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 服务群众方面整改成效| 黄视频免费看网站| 金枝玉叶电视剧免费观看| 夜生活女王之霞姐| 保镖电影大全免费| 赌侠 1990 刘德华| 儿童眼轴长度正常范围| 免+费+成人黄+色+在线观看| 四川影视文艺频道| 菊池裕也| 肱骨是胎儿的哪个部位| 芦苇编剧| 安娜卡列琳娜| 成人一级片视频| 性监狱电影| 天元突破| 男同操男同| 龙的传人第四季| 我和我的父辈 电影| 假男假女 电影| 盛健| 我姥爷1945之绝命枪演员表| 发现一个神奇的定胆方法| 玛吉吉伦哈尔| 电影名字《女孩闺房》| 文艺部面试提问问题| 名剑 电影| angelawhite在线av| 工程力学第二版课后答案全解|