I always had a pretty good bullshit detector when I was a kid, you know.
我很小時就善于洞察謊言。
I always knew when they were lying to me.
當(dāng)別人說謊時我總是能知道。
By the time I was in high school, I was dead set on listening to what everybody thought I should be doing with my life, and just kind of doing the opposite.
到了高中,我決定聽聽大家認(rèn)為我這輩子該做什么......然后反其道而行之。
Nobody was ever mean about it. I just could never get very excited about other people's ambitions for my life.
沒有誰會當(dāng)真,我只是不喜歡別人將想法強加在我頭上。
But you know what? If your parents never fully contradict you about anything and are basically nice and supportive... Right.
但你知道嗎?如果父母從不在任何事上完全否定你,而是友好地給予支持…… 嗯。
It makes it even harder to officially complain.
那會讓你很難抱怨。
You know, even when they're wrong, it's this passive aggressive shit.
哪怕他們做得并不對,這是一種被動攻擊。
You know what I mean? I hate it. I really hate it.
你明白嗎?我討厭這樣。非常反感。
Well, you know, despite all that kind of bullshit that comes along with it, I remember childhood as this ,you know, magical time.
知道嗎,盡管這種種不快......總是會隨之而來,但我記得童年就像一段魔幻時光。
I do. I remember when my mother first told me about death.
真的,記得我媽媽第一次跟我說到死亡。
My great grandmother had just died, and my whole family had visited them in Florida.I was about three, three and a half years old.
我的曾祖母去世,我們?nèi)胰ジチ_里達奔喪。當(dāng)時我才3歲或3歲半。