It's gonna be worth it.
這一跤絕對值
No, it's not.
絕對不值
Don't listen to her.
別聽她瞎說
And...
開...
- Ow. Ow. Ow! - Sorry. Don't struggle.
-嗷 嗷 嗷 -對不起 不要亂動
Stop struggling.
不要亂動
Great. It's our car.
好驚喜啊 我們的車
Not a car. Kids?
不只是車哦 孩子們
"ti... " what?
"時" 什么
Tonight, Claire Dunphy, we are turning back the clock
今天晚上 克萊爾·鄧菲 我們把時鐘撥回
to a simpler time...
那純真年代...
when families piled into their station wagons,
當年那個咱一家擠在旅行車里
picked up some burgers,
捎上一些漢堡
and went on a picnic up to granger point.
去郊外野餐的日子
Honey, we don't have to do this.
親愛的 沒必要吧
Listen to her.
她說得對
No, it's gonna be great. I talked to...
不啊 會很好玩的 我跟那個
France, ants, picnic...
法國 螞蟻 野餐
Nick, and he's not picking up the car till tomorrow.
尼克說了 他明天才來取車
We have one more night of family fun!
我們還能來一次家庭大聚會
What's gonna be fun about it?
能有啥意思
Listen to him
誰說不是
- Only everything. - Only nothing.
-啥都有意思 -啥也沒意思
Okay, kids, you know what?
好了 小朋友們
Your father is trying to do something nice,
你們老爹要做好人好事
so I would appreciate it if you would stop your whining
你們少抱怨點兒多好
and just get in the car.
趕緊上車
Still does it!
屢試不爽
Oh, my!
啊哈
Come on, get in, get in!
快點 快點進去
重點解釋:
1.turn back 折回; 返回
例句:Soldiers barred the road so we had to turn back.
士兵擋住了去路,我們只好折回。
2.pile into 擠進(猛烈攻擊)
例句:They pile into me from all sides.
他們從四面八方向我壓過來。
3.go on a picnic 去野餐
例句:We will play sports or go on a picnic.
我們將做戶外運動或去野餐。