I'm just saying, the kid's gotta learn to let things go.
我不得不說 他得學會釋懷
Well, this is a touchy subject for Mitchell.
這對米奇爾是個敏感話題
He wants to feel like a regular joe, like you and I.
他就想體現男子漢的一面 就像咱倆
Oh, pardonnez-moi.
哦 不好意思
I prefer the champagne Dijon to the standard yellow.
比起普通香檳 我更傾向于第戎香檳
You know, there are a few areas that define us as men,
要證明自己是純爺們 方法很多 你懂的
like sports and construction.
比如運動健身 還有木工啥的
Mitchell just wants to feel like he's...
米奇爾只是想證明自個是
part of the man club.
爺們俱樂部中的一員
Isn't that where you guys met?
你倆不就那地兒認識的
I know you're making a joke because you're uncomfortable,
我知道你這開玩笑是因為基佬氛圍讓你不適
so I'll let it slide.
我當沒聽見
and we met at an orgy.
我們在性派對上認識的
Come on.
淡定
I just think it's crazy, that's all.
我就覺得那啥太瘋狂了 僅此而已
So what if he can't swing a hammer?
他拿不穩錘子又怎么著
Look at all he has done.
要看他好的一面啊
Law school, great career, providing for his family.
法律學校出身 事業蒸蒸日上 還能養家糊口
That's manly, too, isn't it?
未必還不夠爺們
I mean, the classical sense.
傳統意義上很不錯了
Well, yes, I mean, I think it also takes a big man
對 是 同樣我覺得
to quit his career as a music teacher
辭去音樂老師的工作回家養孩子
and raise a child.
也是爺們所為
You're a man, too, Cam.
你也很爺們 小卡
Thank you, Jay.
謝謝 杰
Wait. Garnish. We're men...
等等 忘了裝飾 再爺們
not cavemen.
也要講究啦
My great-great-grandfather
我爺爺的爺爺的爺爺
helped build the Brooklyn bridge.
參與過建造布魯克林大橋
And I heard that, until the day he died,
我聽說在他有生之年里
every time he passed it, he was filled with such pride.
每每經過大橋 一股自豪感便油然而生
重點解釋:
1.learn to 學習
例句:
I must learn to snatch at every chance to meet him.
我必須學會抓住一切機會同他見面。
2.part of 一部分
例句:The last part of the ascent is very steep.
最后一段上坡路很陡。
3.make a joke 講笑話(開玩笑)
例句:Hob has made a joke; I'll make a cup of tea.
霍布說了個笑話,我來泡杯茶。