Our boys are all over Brooklyn looking for him. Elias will turn up.
我們的人正在布魯克林區(qū)找他。以利亞會出現(xiàn)的。
Why would Elias be so concerned about an accountant?
以利亞為什么這么關心一個會計?
He's his money guy.
他是管錢的。
He's much more than that. Elias took out the Russians, the dons, busted out of prison, and went fugitive. All that and he stayed on top.
他可不僅是管錢的。以利亞滅了俄羅斯幫 、黑手黨頭目,越獄,變成逃犯。經(jīng)歷這一切仍然高高在上。
The man's smart.
他很聰明。
The man had help. When Elias was inside, he had somebody pulling strings on the outside.
他有人幫忙。以利亞里邊坐牢,有人為他在監(jiān)獄外打理一切。
When he went underground, always had somebody above ground, handling business. This accountant, we find him, and we find Elias.
他藏身地下,有人為他在地面上處理生意。那個會計,我們找到他,就能找到以利亞。
Nice place.
好地方。
It's my building. I bought it.
是我的樓。我買下的。
To become a slumlord?
當房東?
To renovate it. So far, only the penthouse has been completed.
重翻修。現(xiàn)在,只有頂層完工了。
We need to get you some place safe. Lay low. Why stop here?
我們得給你找個安全的地方。保持低調(diào)。為什么來這兒?
My accountant has his office here. And I need to pick something up. Something valuable.
我會計的辦公室在這里。我有點東西要拿。很有價值的東西。
All right. It better be. It's the Brotherhood. They found us. Take the rear exit. Go now.
好吧,最好是這樣。是兄弟會。他們找來了。用后門。走。
They got the back door covered.
他們有人守住了后門。
We need a way out of here.
我們要找方法出去。
What are we waiting for?
那還等什么?
Does that go to a basement exit?
是去地下室出口嗎?
No. The penthouse.
不,是去頂層。
We'll be cornered up there.
我們會被包圍的。
Well, it's either be cornered upstairs, or dead down here. I'm opting for the former. Come on, john, have some faith.
要么在樓上被包圍要么死在這里。我寧可選前者。來吧,約翰,有點信心。