Honey.
寶貝
Honey!
寶貝兒
I'm sorry.
對(duì)不起
I'm sorry.
對(duì)不起
When I woke up this morning, I hated that car,
今早一睜眼 我還很煩那輛車
and even thinking about it made me mad.
就連想起它都讓我抓狂
But then when we were going through it,
但是我們一起經(jīng)歷了這么多
and blankety...
還有那個(gè)可愛的小毯毯…
all that stuff... I just...
所有這一切 我只是
The thought of that whole part of our life driving away...
一想到那些美麗的日子就這樣隨車而逝了
We can keep blankety.
我們可以留著小毯毯嘛
I don't want...
但我不想...
Look at them.
看看他們
Come on. A minute ago, they were babies.
好像昨天他們還都只是小寶寶
And now they're driving.
今天呢 連車都會(huì)開了
And soon we'll all be dead.
然后我們也不久于人世了
Whoa! You're leaving out a few great minutes there.
打住 你咋能忽略掉死前的美好時(shí)光呢
Retirement, old age...
退休啊 頤養(yǎng)天年啊
Cool chair that goes up the stairs.
超級(jí)酷的爬樓梯自動(dòng)椅子啊
Yeah. I'm sorry.
是啊 對(duì)不起
I'm... being ridiculous.
我不該胡思亂想
Don't apologize. I love you when you're human.
不用道歉 我就喜歡你充滿著人情味
Listen.
聽著
Hey! listen!
聽我說
We don't have to sell the car.
車不賣了
Oh, sweetie, of course we do.
親愛的 當(dāng)然要賣
It doesn't make any sense to keep it.
沒理由要留著它
Well, what can I do to make you feel better?
那我該怎么做才能讓你感覺好點(diǎn)
Nothing.
什么也不用做
Unless you can build me a time machine.
除非你給我造一臺(tái)時(shí)光機(jī)
重點(diǎn)解釋:
1.wake up 醒來;叫醒
例句:I didn't wake up until I heard the alarm clock.
直到聽到鬧鐘的鈴聲我才醒來。
2.think about 考慮;回想
例句:What do you think about that?
你認(rèn)為怎么樣?
3.part of 一部分
例句:The last part of the ascent is very steep.
最后一段上坡路很陡。