Your mole won't be too hard to break.
這個(gè)內(nèi)鬼估計(jì)很容易搞定。
Want to teach me some interrogation tricks?
想教我?guī)渍袑弳?wèn)的技巧嗎?
Something tells me you're a natural at that too.
感覺你在這方面也會(huì)挺有天賦。
Speaking of, I still have a few questions for you. But I'll save 'em.
說(shuō)到這里,我還有幾個(gè)問(wèn)題想問(wèn)你。但我會(huì)留著以后問(wèn)。
You're gonna do all right, kid.
你會(huì)很棒的,小姑娘。
I know. I had a good instructor.
我知道。我有個(gè)好教官。
Tell your friends at IA.
幫我在內(nèi)務(wù)部宣傳下。
Will do.
會(huì)的。
And call me if you need a little tactical refresher.
需要強(qiáng)化訓(xùn)練就打電話給我。
I thought I told you to get rid of Ortiz.
我叫你解決奧蒂茲。
You weren't here, man. You didn't see what went down. Guy in a suit, a chica, and a crazy-ass dog came storming in here like S.W.A.T.
你當(dāng)時(shí)不在場(chǎng),不知道出了什么事。西裝男,一小妞,外加一條像特警一樣沖進(jìn)來(lái)的瘋狗。
The thing about a battle plan is it only works if soldiers follow orders.
戰(zhàn)斗計(jì)劃要求士兵依令行事。
Who died and made you general? You ain't nothing but a street banger like the rest of us.
誰(shuí)死了輪到你當(dāng)將軍了?你跟我們一樣,不過(guò)是街頭小混混。
You know anything about circles?
你知道圓嗎?
Circles? What's that got to do with this?
圓?這有什么關(guān)系?
Got everything to do with it. I had a math teacher once, said,"All the world's infinite possibilities rest within this one simple circle."
關(guān)系大了。我曾經(jīng)的一位數(shù)學(xué)老師說(shuō)過(guò):"宇宙中所有無(wú)限的可能都在這個(gè)簡(jiǎn)單的圓中。"
Including the possibility that the big, quiet kid in the back of the class, the one that everyone always underestimated, could one day run the streets of New York.
有可能坐在教室的最后一排、被所有人低估的那位安靜的大個(gè)子有一天會(huì)縱橫紐約街頭。