日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第八季 > 正文

老友記 第8季:第3集 告知羅斯(下)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Can I get you some water? I'm good. I'm good.

你要喝水嗎?我沒事。
Ross, there is no pressure on you, okay? I mean, you can be as involved as you want.
羅斯,別覺得有什么壓力,好嗎?你想怎么做都可以的。
Yeah, I need uh… I’m just—I don’t know—I don’t understand, umm, how this happened?
對,我……我只是不知道。我不明白,怎么會發生這種事。
Wewe used a condom. I know.
我們有用安全套。我知道。
I know. But you know, condoms only work, like, 97 percent of the time.
但你要知道,安全套的避孕率只有97%。
What? What? What? !! Well, they should put that on the box!
什么?什么?什么?!他們應該標示在包裝上!
They do. No, they don't!
包裝上有標示。才沒有!
Well, they should put it in huge block letters!
他們應該用又大又粗的字體標示在包裝上!
Okay Ross come on let’s just forget about the condoms.
好吧,羅斯,別管安全套的事了。
Oh well I may as well have!
早知道當時也不用管了。
Listen, you know what? I was really freaked out too when I found out. Freaked out? Hey no, I’m not freaked out!
你知道嗎,我發現自己懷孕時也嚇壞了。嚇壞了?我才沒有。
I'm indignant, as a consumer!
作為消費者,我很憤怒!
You know what? Let's, let’s talk later.
你知道嗎?我們待會再談。
No! No! I want to talk now! Okay? I—In fact, I am going to talk to the president of the condom company!
不!不!我想現在談,好嗎?事實上,我想跟安全套公司的總裁談。
Okay, y’ know maybe I should come back… Shh! Shh! Shh! Okay.
或許我該待會再來…… 噓!好吧。
Yeah, I'll press one!
好吧,我按一。
I’ve looked everywhere. There's no gas leak.
我到處都檢查過,沒有煤氣泄漏。
So then I can heat this up?
我可以熱一下這個嗎?
Anyway, I'll get moving on that new door.
總之我會幫他裝扇新門。
Oh great! And listen, could you do us a favor and not tell Chandler and Monica about this?
太棒了。你能幫我們一個忙,別跟錢德勒和莫妮卡提這件事嗎?
Because, you know, they don’tthey don’t have any kids of their own andand this door was like a child to them.
因為他們沒有自己的孩子,這扇門就像是他們的孩子。
Well, I'm gonna have to put on a new lock. They'll find out anyway.
我得裝上新鎖。他們一定會發現的。
Oh, no.
不是吧。
Whoa! This looks like an all day job, I’ll have to cancel my yoga class.
看樣子要干一整天。我得去取消我的瑜伽課。
Hey, Ross. Could you tell Jasmine I can't make it to yoga class today? Sure.
羅斯,麻煩你告訴茉莉,今天我沒辦法去上瑜伽課。沒問題。
Namaste. Namaste.
再見。再見。
Oh, my God! What happened to the door?
天啊!門是怎么了?
So it's noticeable, huh?
看來很明顯。
Look, is Rachel here? I really need to talk to her.
瑞秋在這里嗎?我得跟她談一談。
Didn't you two already talk?
你們不是談過了嗎?
Yeah but uh… Okay, okay look you guys know that Rachel and I slept together, but there’s something else. Rachel’s pregnant.
對,但是,聽著,你們知道瑞秋跟我上過床。但除此之外還有別的事。瑞秋懷孕了。
Holy mother of God! Oh, my God, I can't believe that!
我的老天爺!天啊!我不敢相信!
With my child. That is brandnew information!
她懷了我的孩子。我是第一次聽到這件事。
You already know, don't you? A little bit.
你們已經知道了對不對?知道一點。
How you doing? Okay. Okay. I mean, I'll be okay.
你還好嗎?我會沒事的。
It's just, I don't think I handled it very well.
我只是覺得自己處理得不夠好。
Well, what did you say to her? Nothing.
你跟她說了什么?什么都沒說。
But the complaint department at the condom company got an earful.
但我跟安全套公司的客服部門倒是說了不少。
Then when I turned around, she was gone. Oh, Ross.
我一轉身才發現她走了。羅斯。
But hey, in my defense II just found out condoms are like only 97% effective.
但我剛剛才發現安全套只有97%的避孕率。
What? I gotta go find her.
什么?我得去找她。
Whoa! Hey! Whoa! ! Hold up! Are you serious? ! So like 3% of the time they don’t even work? ! Huh? They should put that on the box!
等一下,你是認真的嗎?所以安全套有3%的機率不起作用?他們應該在包裝上做標示!
Evidently, they do. What? !
他們的確做了標示。什么?
I can't believe we're here.
我不敢相信我們到這里了。
You've gotta be kidding. What?
開什么玩笑?怎么?
As a wedding gift to you, the hotel would like to give you the honeymoon suite.
為了慶祝你們新婚,酒店要幫你們升級到蜜月套房。
No! You have been screwing us all day!
不,你們一整天都跟我們過不去。
Who are you?
你們是誰?
We're you. Just 10 seconds later!
我們就是你們,只是遲了十秒鐘。
Yeah! You already got the first class tickets; you got the lounge! I mean we should get free stuff too! I mean you’re not the only ones on your honeymoon!
你們已經搶走頭等艙的位置和休息室。我們也應該得到免費招待!不光是你們在度蜜月!
Well you can have the suite if you want. We don't care about where we stay.
我們可以把蜜月套房讓給你們。我們不在乎要睡在哪里。
We're here to celebrate our love for each other. We don't have to get free stuff. We just want to be together.
我們來這里紀念我們對彼此的愛。我們不需要免費招待。我們只想在一起。
We need the stuff.
我們需要免費招待。
Hey Monica it’s Joey. Listen uh, Phoebe and I smell gas coming from your apartment.
莫妮卡,我是喬伊。菲比跟我聞到你家有煤氣味。
What? Are you serious? Joey smells gas.
什么?真的嗎?喬伊聞到有煤氣味。
What else is new?
還有什么新消息?
Yeah and we’d go check it out, but you took away our keys.
我們想進去看看,但你拿走了我們的鑰匙。
Well, do something. Get in there!
快想辦法進去!
How? I guess I could break down your door. Yeah, do that.
要怎么辦呢?我可以把你家大門撞開。對,就那么做。
Andand you won’t blame us for any damage? No.
你不會怪我們弄壞東西?不會。
Are you doing it? I don't hear anything. Come on.
你在撞門了嗎?我沒有聽到聲音,快呀。
Uh, okay I’llI’llI’ll break it down.
好吧,我來撞門了。
Oh hey hi, he’s doing it. He’s breaking down the door. Okay, we’re in.
他正在撞門,他要把門撞開了。好了,我們進來了。
Okay, Rachel, are you comfortable?
瑞秋,你感覺舒服嗎?
If I said I was, would you judge me?
如果我說很舒服,你會另眼看我嗎?
The doctor'll be here in a minute to do your sonogram.
醫生馬上過來幫你照超聲波。
Okay. Oh, man, I swear, if they sold these at Pottery Barn...
好的。天啊。我發誓,如果他們在家具店賣這個……
Hi! Hi!
嗨。嗨。
Uh wewe need to talk.
我們得談一談。
Uhuhuh, right now? Because I’ve kinda got an el fresco situation going on over here.
現在嗎?我現在的姿勢有點不雅。
Please, please I really I want to apologize for the way I acted earlier today.
拜托,我真的……我想為我剛剛的表現向你道歉。
Okay Ross that’s fine, but can you please stand near my head?
沒關系,你可以待在床頭邊嗎?
What? Oh, yeah, I’m sorry.
什么?哦,好的。抱歉。
I mean II think I went a little crazy. I mean I was thinking about myself when I really—I should have been thinking about you Rach…
我是說,我被沖昏頭了。我只想到自己,我應該要為你著想……
Okay, head, Ross! Head, Ross! Head Ross!
沒關系。頭,羅斯!頭,羅斯!頭,羅斯!
Right! Right! I just—I want you to know that I’m going to be there through this whole thing, okay?
好。我要你知道,我會一直陪在你身邊,好嗎?
Okay? The doctor’s appointments, the uh, the Lamaze classes, uh babyproofing the apartment. Although we could probably worry about that ‘til after we get married.
來做產檢,上拉梅茲呼吸課,在公寓里為寶寶安裝保護措施。但我們可以等到婚后再擔心那些事。
What married? Well, yeah, I think we should get married.
婚后?對,我想我們應該結婚。
What, because that’s your answer to everything?
你一遇到問題就用結婚來解決嗎?
No, because that’s the right thing to do.
不,因為那么做是對的。
Yeah, maybe, if you're in love. But Ross, we are not in love, are we?
或許吧,只要我們相愛。可是羅斯,我們并不相愛,對吧?
No but…but still you can’t possibly do this alone.
對,但是你不可能一個人處理這件事。
Excuse me?
你說什么?
Come on, Rach. I mean you can't even eat alone in a restaurant.
你甚至沒辦法一個人在餐廳吃飯。
What? I'm just saying if you can't eat by yourself, how do you expect to have a baby by yourself?
什么?如果你沒辦法一個人吃飯,你怎么一個人帶孩子?
I can too eat by myself!
我可以一個人吃飯!
When have you ever?
你什么時候一個人吃過?
When certain people leave the table and I am not finished!
當某些同桌的人吃完飯我還沒有吃完的時候!
Well, certain other people take two hours to eat a bowl of soup!
有些人光喝一碗湯就得花掉兩個小時。
Oh, please. You inale your food.
拜托,是你狼吞虎咽。
I grew up with Monica. If you didn't eat fast, you didn't eat!
我跟莫妮卡一起長大。不吃快一點的話就沒得吃了!
Am I interrupting?
我打擾你們了嗎?
Oh no Dr. Long, please come in. This is Ross, he is the father.
不,朗格醫生,請進。他是羅斯,孩子的爸爸。
But not the husband, because, evidently, she can do this alone.
但我不是她的丈夫,因為顯然她能單獨帶大孩子。
Nice to meet you. I'll get started on this.
很高興能見到你,我要開始檢查了。
I don't know why you can't admit that you need me?
你為什么不能承認你需要我?
I do need you. I need you to stay near my head!
我的確需要你。我需要你站在床頭這邊!
Okay. Everything looks good. Here it is on the screen. Here's your uterus and right here is your baby.
好吧,看起來很正常。銀幕上的畫面是這樣的。這是你的子宮,寶寶在這里。
Oh, my God.
天啊。
Wow. There it is, I see it.
它在那里,我看到了。
Congratulations. I'll give you two a minute.
恭喜。我讓你們獨處一下。
Okay. Thank you.
好吧。謝謝。
Pretty amazing, huh?
很神奇吧?
I don't see it!
我看不到!
What? What? ! I can't see it.
什么?什么?!我看不到。
Youyou just said that you did!
但你說你看到了。
I know. I lied. I didn't want her to think I was a terrible mother. I can't even see my own baby!
我知道。我說謊了。我不希望她認為我是個很糟糕的母親。我連自己的寶寶都看不到。
Oh sure, come here! Sure you can! Uh, look come here look, it’sit’sit’s, it’s right there
過來,你可以看到的。過來,看,就在這里。
Oh, it's beautiful. I see it now.
好漂亮。我看到了。
Do you really? No, I don't see it!
真的嗎?不,我看不到。
Come on! Come on! Here, okayokay. You see this? This tiny thing that looks like a peanut?
好吧,好吧。你看到那個像花生一樣的小東西了嗎?
Yeah.
是的。
Sweetie, that's it.
親愛的,就是那個。
That's it? Well, I saw that.
就是那個?哦,我看到了。
Thank you. You're welcome.
謝謝。別客氣。
Wow, I can't believe that's our baby.
我不敢相信那是我們的孩子。
Yeah, that's our baby.
對,那是我們的孩子。
Hi. Hey!
嗨。嗨。
So how was the doctor?
醫生怎么說?
Everything went great.
一切都很順利。
Good. Hey, show them the picture of your uterus.
很好。讓他們看看你子宮的照片。
I don't see the baby. Where is it?
我看不到寶寶,它在哪里?
Oh, no, I know. I couldn't see it either at first. But it's right...Ross, I lost it again. Oh.
我知道,剛開始我也看不到。但它就在……羅斯,我又看不到了。

重點單詞   查看全部解釋    
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,謝罪

聯想記憶
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯想記憶
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,滲

 
pottery ['pɔtəri]

想一想再看

n. 陶器

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 工程力学电子版教材| 秋天 课文| 集体生活成就我教学设计| 韩国电影陈诗雅主演| 小小少年电影完整版在线观看| 38在线电影| 叶子楣作品| 翟小兴| 新一剪梅电视剧演员表| 恶搞之家有几季| 今天cctv6节目表| 啥啥| 高岛真一| 舞法天女绚彩归来| av电影网| 龙的心电影完整版国语| 托比·斯蒂芬斯| 大奉打更人电视剧在线播放视频 | 宋佳风平浪静| 飞砂风中转| 白鲸 电影| 浙江卫视网络直播源| 加入民盟的好处和坏处| 成人免费视频视频| 延禧| 母亲电影韩国完整版免费观看| 乐队的夏天 综艺| 五亿探长雷洛传| 一点歌词完整版| 卢昱晓主演的电视剧| 免费看裸色| 同性gay| 翟佳滨老师今天答案| 百岁宫简介| 二胡独奏我的祖国| 欧美gv网站| 石隽| 六级词汇电子版| 抖音手机网页版入口| porn21| 红日歌词完整版|