I'd be lying if I said I'd never thought about it. I mean, I know it's a ridiculous little local thing, but it might be fun to get out there and contribute. Plus I think I'd be good at it.
說(shuō)沒(méi)想過(guò)肯定是騙人。我知道那只是個(gè)芝麻官,但踏出家門(mén),奉獻(xiàn)市民 也未嘗不好。再說(shuō)我覺(jué)得自己能夠勝任。
You'd be great. Mm. How would this work? I mean, who would be here for the kids after school?
你一定很出色。但如何能行呢?孩子放學(xué)后誰(shuí)照顧?
Who would take them to practice and recitals and keep them from burning the house down?
誰(shuí)帶他們?nèi)ヅ啪殻ダ收b會(huì),阻止他們上房揭瓦呢?
It must be so hard being a single mom. Claire, I will. If you wanna fly, I'm not gonna hold your feet to the ground. Hmm. I wanna be the one to push you off the cliff.
"單親媽媽"真心不容易。克萊爾,有你老公在呢。如果你想高飛,我絕不扯你后腿。我會(huì)助力一臂,推你離地。
I think I'm gonna do it. Great. Go fly. Phil. No. Oh, phil!
我決定了。很好。飛吧。菲爾。天啊。菲爾!
I'll admit it. I'm turned on by powerful women-- Michelle Obama, Oprah, Condoleezza Rice, Serena Williams-- Wait a minute.
我得承認(rèn)。我就是女強(qiáng)人控,米歇爾·奧巴馬,奧普拉,康多莉扎·賴(lài)斯,塞雷娜·威廉姆斯(小威廉姆斯),慢著,不對(duì)(菲爾提到的都是黑人)。

Do you want a fry? - No, I can't eat. We should've stayed and seen "The Muppets." I can't even look at ketchup without seeing blood.
要吃薯?xiàng)l嗎?-不要,我吃不下。我們還不如留下來(lái)看《布偶》。我現(xiàn)在一看番茄醬還覺(jué)得滿(mǎn)目血腥。
Ooh, runaway curly fry. You know these are good luck.
漏網(wǎng)卷薯?xiàng)l。好運(yùn)的象征。
Oh, my god. What was that? We just got rear-ended.
天啊。怎么回事?追尾了。
Oh, pull off to the side street. Pull off to the side street.
靠邊停車(chē)。靠邊停車(chē)。
Are you okay? Oh, I think I cut the roof of my mouth on the straw. Oh, my god. Mm! So yes.
你還好嗎?上牙膛被吸管劃破了。我的老天 所以說(shuō)沒(méi)事咯。
Oh, boy. I am so sorry. This is all my fault. Are you guys okay?
天啊。真抱歉。都是我的錯(cuò)。你們還好嗎?
W-well, I-I sustained a minor mouth injury.
我嘴里受了點(diǎn)小傷。
We're fine. Thank you. It's...
我們沒(méi)事。謝謝。
Look, I feel terrible. Um, don't worry. I'm gonna take care of everything. Let me just get my insurance info. Thank you.
我真過(guò)意不去。別擔(dān)心。我來(lái)處理這件事。我去拿保險(xiǎn)單。謝謝。
Well, he seems nice. You know, if this were a romantic comedy, this would be our meet cute.
這個(gè)人不錯(cuò)啊。按愛(ài)情喜劇片標(biāo)準(zhǔn)情節(jié),這就是我和他的意外邂逅。
We'd spend the rest of the afternoon drinking wine, eating food, flying a kite, you know, doing montage-y stuff.
我們一起打發(fā)這個(gè)午后喝喝小酒,吃點(diǎn)小飯,放風(fēng)箏,此處蒙太奇慢放。
Yeah, am I in this movie of yours?
我在你的電影里嗎?
Yeah, you're the gay best friend.
在啊,你是我的"Gay蜜"。
Oh, my god! Oh, my god! We have a runner!
我的天!我的天!這貨逃逸了!
Um, it's d-w-y-- I can't read it. -Come on! Let's go! Let's go! -Go where?
車(chē)牌是D W Y 我看不清了。-快點(diǎn)!我們快走!跑去哪?
We have to chase him down! No, we're not supposed to do that!
我們得去追他!不能這么做!
Help! Stop that car! He's getting away! Help!
來(lái)人啊!攔住那輛車(chē)!他逃逸了!來(lái)人啊!
Yeah, you almost got him, Cam. You almost got him.
馬上就追到了,小卡。馬上就追到了。
He's getting away!
他逃逸了!