日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第六季 > 正文

老友記 第6季:第16集 鰻魚力量(上)

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Ross: Hey, remember when I had a monkey?

還記得我之前養過猴子嗎?
Chandler: Yeah.
是啊。
Ross: Yeah, what, what was I thinking?
我在想什么?
Joey: Hey! So, what's with the 20 percent tip? Did I do something wrong?
小費怎么才百分之二十?我做錯事了嗎?
Chandler: Twenty percent is a pretty generous tip Joe.
百分之二十很大方了。
Joey: You know what's more generous than that? ! Fifty percent! You know what's even more generous than that? !
你知道幾分更大方?百分之五十!你知道怎樣更大方?!
Chandler: I see where you're going!
我知道你想說什么了!
Ross: What's up with the greed Joe?
你干嘛這么貪?
Joey: All right, look, I'm sorry you guys, but it's just that I gotta get these new head shots made. And they're really expensive, you know? I'm down to like three! Well, actually two 'cause one of 'em I kind of blackened in some teeth Why did I do that? !
好吧,對不起,只是……我得照新的大頭照,但是好貴!我只剩三張了,其實是兩張,有一張的牙齒,被我涂黑……我為什么那么做啊?!
Ross: Well, is isn't there something you can do to earn a little extra money? I mean, can't can't you pick up, I don't know, an extra shift here?
你不能設法多賺一點嗎?例如在這里多輪一班?
Phoebe: Or, you know, I used to beg for money. Of course it helps if you've got, you know, a little of this going on. Wow! I still have it!
或是我以前當過乞丐,如果能這樣更有用,我現在還會!
Ross: Oh, wait! Wait! Don't you have an audition today? Yeah! Maybe you'll get that job!
等等,你今天不是有試鏡?也許你會入選!
Joey: Oh, hahaha! Ooh! Wait a minute, I used to get medical experiments down on me all the time!
等等,我以前常參加醫學實驗!
Chandler: Ah, finally an explanation.
難怪變成這樣。
Joey: Oh no! I used to get paid for all kinds of medical stuff, remember? Let's see uh, well I don't wanna donate sperm again.
不是,我以前常靠這個賺錢,記得嗎?
Joey: I really prefer doing that at the home office you know? Ooh ooh, maybe they want like some of my blood or or spit or something, huh?
我想想,我不想再捐精了,那種事在家做比較好,也許醫院會要我的血或口水?
Gunther: Joey!
喬伊?
Joey: Yeah?
怎樣?
Gunther: What did I tell you about talking to your friends while you're working?
我說工作時聊天會怎樣?
Joey: Uhh, do it?
干得好?
Gunther: That guy's been waiting for his coffee for ten minutes! He's complained about you three times!
那個人等咖啡等了10分鐘,他抱怨了你三次!
Joey: Well, where was I?
我講到哪里?
Ross: Hi!
嘿!
Phoebe: Hey!
嘿!
Ross: Hey, what've you guys been up to?
你們在忙什么?
Phoebe: Ohh! We went to a self defense class today!
我們今天去學防身術!
Ross: Wow!
哇噢!
Rachel: Yeah, kicking a guy in the crotch all morning really takes it out of ya!
對,整個早上都在踢男人的胯部,感覺像在報復你!
Joey: Takes it out of you?
報復你?
Phoebe: No, now, we can kick anybody's ass!
現在我們誰都能修理!
Rachel: Yeah!
沒錯!
Ross: After one class? I don't think so.
才一堂課?不會吧。
Rachel: What? You wanna see me self defend myself? ! Go over there and pretend you're a sexual predator! Go on! I dare ya!
你想試試我的防身術嗎?現在就假裝你是性侵犯者,有種就去!
Ross: Of course you could defend yourself from an attack you know is coming, that's not enough. Look, I study karatay for a long time, and there's a concept you should really be familiar with. It's what the Japanese call unagi.
你當然可以抵擋已知的攻擊,但那樣還不夠。我學了很久的空手道,有個概念你們一定要了解,日文叫做unagi。
Rachel: Isn't that a kind of sushi?
那不是一種壽司嗎?
Ross: No, it's a concept!
那是一種概念!
Phoebe: Yeah it is! It is! It's freshwater eel!
是壽司沒錯,那是鰻魚!
Ross: All right, maybe it means that too...
或許是同一個字……
Rachel: Ohh! I would kill for a salmon skin roll right now!
我現在好想吃鮭魚壽司!
Ross: Y’ know what? Fine! Get attacked! I don’t even care!
好,被攻擊活該,我不在乎!
Phoebe: Come on Ross. We’re sorry. Please tell us what it is.
羅斯,對不起,快告訴我們。
Ross: Unagi is a state of total awareness. Okay? Only by achieving true unagi can you be prepared for any danger that may befall you!
Unagi是一種全知的境界,只有達到真正的unagi,才能應付任何可能的危險。
Phoebe: You mean in case someone is trying to steal your bamboo sleeping mat or your kettle of fish?
你是說有人要偷你的竹席,或魚壺的時候嗎?
Ross: All I’m saying is, it’s one thing being prepared for an attack against like each other; whole another story being prepared for an attack, I don’t know, like a surprise! !
我是說應付彼此攻擊是一回事,應付偷襲又是另一回事,我不知道,比如……意外!!
Ross: All right, you know that was coming, but that doesn't mean you have unagi.
好,這次你們料到了,但不表示你們有unagi。
Rachel: Ooh! You know what? If we made reservations, we could have unagi in about a half hour.
你知道嗎?現在訂位,半小時后就能吃到鰻魚。
Chandler: Hey, hey, is Monica here?
莫妮卡在嗎?
Phoebe: No.
不在。
Ross: No.
不在。
Chandler: Ok, look, I need your help, I don't know what to get her for Valentine's Day.
幫個忙,我不知道該送什么情人節禮物。
Rachel: Well, Valentine's Day was two weeks ago, so I wouldn't get her a calendar!
情人節已經過兩星期了,所以我不會送她日歷!
Chandler: She was working on Valentine's Day so we're celebrating it tonight.
她那天要上班,所以我們今天慶祝。
Joey: Ohh, hey! Why don't you book a date for both of you at one of those romantic spas?
何不去給你們一起訂個浪漫的SPA?
Phoebe: Ooh, Joey, that's actually a really good idea!
喬伊,這個主意很棒!
Joey: Yeah, and of course, crotchless panties.
還有胯下開洞的內褲。
Chandler: Well, as appealing as that does sound to her boyfriend and her brother, I can't do that, we promised we'd make each other gifts this year.
雖然她的男朋友覺得很誘人……她哥哥也是,但我們說好今年要自己做禮物。
Rachel: Aw, I love that.
我喜歡。
Phoebe: You guys!
真好!
Joey: You can't make crotchless panties? You take, you take a pair of scissors and you just cut...
你不會做開洞的內褲?拿一把剪刀給它剪……
Rachel: Ok ok ok! So, making things. That sounds like so much fun.
好!好!好!做禮物,聽起來好好玩。
Chandler: Yeah, I thought so too until I paper mached one of my eyes shut.
我本來也這么認為,直到我的眼睛糊到紙黏土。
Phoebe: Oh, I love paper mache! What did you make?
我喜歡紙黏土,你做了什么?
Chandler: I made a…!
我做了!
Phoebe: What is that?
那是什么?
Chandler: Nothing!
什么也不是!
Ross: So what are you gonna do?
你要怎么辦?
Chandler: Well, have you guys made anything that maybe I can take credit for?
你們有沒有做什么能借給我用?
Phoebe: Ohh! I have! I have! I started making these little sock bunnies! Oh for crying out loud!
我有!我有!我做了襪子兔!了不起吧!
Rachel: Hey, wait a minute! That is my sock!
等等,那是我的襪子!
Phoebe: Now, it's you little bunny friend.
現在它是你的兔兔朋友。
Chandler: Okay...This, this actually is a...
好這是一個!
Monica: Hey!
嘿!
Chandler: Hey! Honey, can I ask you a question about the Valentine's Day gifts?
嘿!我能不能問你情人節禮物的事?
Monica: Oh, yeah.
可以啊。
Chandler: Do we have to make the entire thing?
全都要自己做嗎?
Monica: Yes! Why, did you you forget to make yours?
當然,你忘了做嗎?
Chandler: Of course, of course not. I just have to uh, go over to the place where I I made it and then pick pick it up.
當然沒有。我只是得去做的地方拿回來。
Monica: Ok. Ok, I can't wait! This is gonna be the best Valentine's Day ever! I can't believe it! Make the presents! Make the presents!
好。我好期待,這會是最棒的情人節!我居然忘了,要做禮物!
Chandler: What?
什么?
Monica: I'm just so excited to make the presents! Shoot!
要做禮物好興奮喔!見鬼!
Joey: Hi uh, I'm Joey Tribbiani and with all due respect I'd like to donate some fluids.
你好,我是喬伊崔比亞尼,我想捐贈一些體液。
Receptionist: We're actually at the end of one of our research cycles, so we're not looking for applicants right now.
我們的研究剛告一段落,目前沒有在找人。
Joey: Oh that's too bad. Kinda been saving up. Uh, you sure there's no studies I coulds participate in?
真可惜,我存了一陣子了,真的沒有我能參加的研究?
Receptionist: Well, here's a schedule of what's coming up.
這是接下來的一覽表。
Joey: Thanks. Well but this one starts now.
謝謝。這個已經開始了。
Receptionist: Oh that one is available now, but only identical twins are eligible. It's a twins study.
沒錯,但只限雙胞胎,那是雙胞胎研究。
Joey: But it's $2,000.
但是有2千塊錢。
Receptionist: Sorry.
抱歉。
Joey: Well how about this one? Testing the effects of Joey Tribbiani on an attractive nurse receptionist.
那,喬伊崔比亞尼對美女接待的影響力實驗呢?
Receptionist: We already got the results back on that one, and they're not good.
結果已經出來了,不太理想。
Ross: DANGER! DANGER!
危險!危險!
Rachel: What the hell was that? !
你搞什么啊?!
Ross: A lesson, in the importance of unagi.
讓你們認識unagi的重要。
Phoebe: Ohh, you're a freak!
你變態!
Ross: Perhaps. Now I'm curious, at what point during those girlish screams would you have begun to kick my ass?
或許吧,我很好奇,你們那樣哀哀叫,什么時候才要修理我?
Rachel: All right, so we weren't prepared!
好吧,我們沒有準備!
Ross: I'm sorry I'd to take such drastic measures to make my point, but I look, I just want you guys to be safe. DANGER! Ahhh, huh? Unagi.
抱歉,用這種方法傳達我的重點,我是為你們的安全著想危險!Unagi。
Joey: 2,000 bucks is a lot of money. Well, I wish I had a twin. Where could I find someone who looks exactly like me?
2千塊好多,真想有個雙胞胎兄弟,哪里才有跟我長得一樣的人?
Chandler: Hey.
嘿。
Ross: Chandler. I sensed it was you.
錢德,我感覺到是你。
Chandler: What? !
什么?!
Ross: Unagi. I'm always aware.
Unagi,我明察秋毫。
Chandler: Ok, are you aware that, unagi is an eel?
你知道unagi是鰻魚嗎?
Ross: What's up?
什么事?
Chandler: I can't figure out what to make Monica.
我不知道該為莫妮卡做什么禮物。
Ross: Oh, why don't you make her one of your little jokes.
你可以講個笑話。
Chandler: I'm going crazy! Ok? Do you have any thing around here that looks homemade?
我快急死了,好嗎?你有沒有看起來像自制的東西?
Ross: Oh, you know what? She'd she'd love this. Uh, it's an exact replica of Apollo 8. I made it in the sixth grade.
這個她一定會喜歡!這是阿波羅八號的模型。我六年級做的。
Chandler: Yeah, I guess I could use that. I could say uh, your love sends me to the moon.
這個可以。我可以說你的愛讓我飛上月亮。
Ross: Yeah yeah, except Apollo 8 didn't actually land on the moon. But you you you could write umm, your love lets me orbit the moon twice and return safely.
可是阿波羅八號沒有登陸月球,不過你可以寫,你的愛讓我繞行月球兩圈后順利返航。
Chandler: Wait a minute, I can't give this to her.
我不能送這個。
Ross: Why not?
為什么?
Chandler: Because it says ‘Captain Ross’ on the side and it says ‘I hate Monica’ on the bottom.
因為旁邊寫著“羅斯隊長”,底下寫著“我討厭莫妮卡”.
Ross: Oh.
噢。
Phoebe and Rachel: DANGER!
危險!
Rachel: Ahhh, salmon skin roll.
鮭魚壽司。
Chandler: Ok. Ok. Yes honey, I've made it myself. I can't do it. I can't do it. Oh! Oh! A mixtape! A mixtape! !
好……沒錯,這是我自己做的,我剪不下去,我剪不下去,自己錄的合輯!
Chandler: Ok! Hi! Uh, you ready to exchange gifts?
可以交換禮物了嗎?
Monica: Sure! Ok, you go first.
當然,你先。
Chandler: Ok, come here! Come here, come here.
好,過來!
Monica: Ok!
好!
Chandler: Ok, now, it's not wrapped because I just, just finished it.
我沒有包裝,因為我剛完成。
Monica: Ok.
好。
Chandler: But I made you a tape of what I think are all romantic songs.
我錄了一卷浪漫情歌給你。
Monica: Oh, what a great gift! Is The Way You Look Tonight on it? !
好棒的禮物!有“你今晚的模樣”嗎?!(爵士名曲)

重點單詞   查看全部解釋    
donate ['dəuneit]

想一想再看

vt. 捐贈,轉移(電子)
vi. 捐款

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

聯想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鮭,大馬哈魚,橙紅色的

聯想記憶
greed [gri:d]

想一想再看

n. 貪心,貪婪

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

聯想記憶
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉動物,掠奪者

聯想記憶
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 性监狱电影| 听说 电影| 彭丹三级裸奶视频| 《最后的凶手》免费观看| 欲孽迷宫电影| 《鱼我所欲也》原文及译文| 糟老头视频下载| 四年级下册语文第15课课堂笔记| cctv17节目表今天| 山上的小屋 残雪原文| 耳光vk| 学生早餐吃什么方便又营养| 叶子楣作品| 奔向所有时空的你电视剧在线观看| 那些年简谱| 吉泽明步番号| 激情戏车震| 来势凶猛| 色在线视频观看| 美人鱼公主| 荡寇电视剧演员表| 饥渴女人的外遇| 2024韩国三级电影| 卖房子的女人的逆袭| 四级词汇电子版| 97热| 欧美一级毛片无遮挡| 吻胸摸全身视频| 糟老头视频| 大尺度床戏韩国| 怎么做发射器| 女生操女生| 黎明诗| 黎小军| 王若涵| 四三二一| 男女拍拍拍拍拍拍| 奇骏车友会| cctv5+体育赛事直播时间| 沉默的羔羊1| 凤穿牡丹|