日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 疑犯追蹤第四季 > 正文

疑犯追蹤第4季 (MP3+中英字幕) 第144期:保險柜

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Well, we have yet to prevent a murder, but we can add another grand larceny to our list of accomplishments.

雖未阻止謀殺,不過我們算是完成了"加上重大盜竊"這一光榮目標了。

I'm hacking the hotel security to determine precisely what jewels you've stolen.

我正在黑酒店的安保系統,看你們究竟偷了什么珠寶。

Perhaps they're so valuable that Tomas is willing to betray a client and kill his teammates just to keep them.

也許他們價值很高,托馬斯不惜背叛客戶并殺掉同伴據為己有。

Hi, Shaw. How's your date?

肖,你的約會怎么樣?

Something's wrong here, Finch.

不對勁,芬奇。

Something's wrong indeed. The only item in that vault was placed there yesterday by a guest of the hotel, Dr. Juilianna Petrova, a researcher at the CDC.

確實不對勁。那個保險柜里唯一的東西是酒店的一個客人昨天放進去的——朱莉安娜•佩特洛娃博士,疾控中心的研究員。

She's an expert on level four infectious diseases. Miss Shaw, I'm no longer certain that you were stealing jewels.

她是四級傳染病專家。肖女士,我不確定你們偷的是珠寶了。

I'm kind of thinking maybe Tomas isn't the perpetrator after all, Finch. Go!

我覺得托馬斯也許根本不是行兇者,芬奇。走!

Place is clear, Shaw. No sign of Max or Henrik.

這里沒人,肖。麥克斯和亨里克不在。

Six years I've been working with those two. Six years and they just turn on me like that.

我和他倆合作了六年。六年,他們就這么把我賣了。

Any sign of the loot?

贓物在嗎?

Who you talking to? And where the hell are we? I checked your address out. This isn't it.

你在跟誰說話?我們到底在哪里?我查過你的地址。不在這兒。

Right now the only address you need is the whiskey in that cabinet. So make mine a double, yours too.

現在你要知道的唯一地址是那邊酒柜的威士忌。給我調一杯特濃的,你也一樣。

重點單詞   查看全部解釋    
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 貴重的,有價值的
n. (pl.)貴

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
vault [vɔ:lt]

想一想再看

n. 窖,地下室,撐竿跳 vt. 做成圓拱形,撐竿跳躍

聯想記憶
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 櫥柜,內閣
adj. 私人的

聯想記憶
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 誤導,出賣,背叛,泄露
vi. 證明

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女生衣服| sm在线| 裸舞在线| 张猛龙魏碑字帖大全| 大伟| 方谬神探结局细思极恐| 凯特摩丝| 我的快乐歌词| 包公大战潘金莲| 2025小升初真题卷英语| 刘悦| 徐冲| 消防知识问答100题| 吻戏陈伟霆| 高钧贤| 陈牧驰个人资料简介图片| 萱草花二声部合唱谱| 欧美成视频| 学校要的建档立卡证明图片| 寄宿生韩国电影| 假面骑士01| 王渝萱演过的所有影视作品| 学生早餐吃什么方便又营养| 脸庞村庄| 醉翁亭记理解性默写及答案| 香港论理| 狗报恩的10个征兆| 血色樱花演员表| 查妮甘·唐卡伯缇| 壁纸纯欲天花板| 爱情洗牌| 光明与黑暗诸神的遗产攻略| 日本男男h肉电影| 美国派7| 10的认识评课优点及不足| 美女出水| 《万万没想到》电影| 风月电视剧免费观看剧情 | 大西南电视剧| 成年人看的小视频| 凤穿牡丹|