Do you understand what I'm saying?Sure... sure.
你明白我的意思嗎 當然 當然
Do you... understand?Hey, whatever you say, man.I mean, honestly, we're just friends.
你真的明白嗎 隨你怎么說 老弟 說實話 我們只是朋友而已
And as her friend, I wasn't looking forward to telling her the truth, anyway.So, I'll let you do it.
不過作為朋友 我并不打算 告訴她真相 還是你去說吧
What truth?About John.cause I know you guys don't like to keep secrets from each other.
什么真相 關于約翰的 因為我知道你倆不喜歡互相隱藏秘密
What are you talking about?Am I the only one around here who has the ability to put two and two together?Isobel. Hello?
你在說什么呢 難道這兒只有我一個人 能看清誰和誰是一對嗎 伊澤貝爾 想通沒
She dated John when she was 15.She gets pregnant,and ends up at the doctor's office of John's brother.
她15歲時和約翰約會 然后她懷孕了 最后在約翰哥哥的診所生下孩子
Now, what do you think is John's role is in all of this, huh?
現在明白約翰扮演的角色了吧
I mean, go ahead, think about it. I'll wait.You get it? You there yet? Hmm?
沒事 你慢慢想 我等著 想通啦 終于想通了
So, you think that John is Elena's father?What proof do you have?
這么說你認為 約翰是埃琳娜的生父 你有證據嗎
I don't need any proof. That's the DNA test for John and Elena, and more approaches to do it.
我不需要證據 約翰和埃琳娜的 DNA測試結果什么的才算證據
But I know how well you deal with these big bombshells, so...
我知道你是一向善于面對晴天霹靂的
Sleep tight.Oh, and when you do tell Elena,And she needs a friend to talk to about anything...I'm here for her.
好睡 還有 你告訴埃琳娜的時候 她要是想找個朋友聊聊 我隨時恭候