I have 20 this time, men and boys all bound for the Wall. Your lord father gave me the pick of the dungeons
這回我弄到二十個人有大人 有小孩 全都送去長城你父親大人讓我自己去牢里挑人
And I didn't find no little lordlings down there. This lot, half of them would turn you over to the king quick as spit for a pardon.
那兒可沒啥貴族少爺之流這群人有一半連想都不想就會把你交給國王以換取赦免
And the other half would do the same, except they'd rape you first. So keep to yourself.
而另一半也會這么做不過會先強暴你再說所以你小心一點
And when you piss, do it in the woods alone. You stay with this lot, boy. And stay.
要撒尿就自個兒到林子里撒你和這幫人待著 小子別亂跑
Or I'll lock you in the back of the wagon with these three. Watch yourself, midget. He's got a sword, this one.
不然你就跟他們仨鎖在馬車后面看路 小矮子他竟然有一把劍
What's a gutter rat like you doing with a sword? Maybe he's a little squire. He ain't no squire. Look at him.
你這種賤人要劍干嘛說不定是哪家的小跟班他才不是啥跟班 你瞧瞧
He looks like a girl. I bet he stole that sword. Let's have a look.
簡直就一娘們兒我敢打賭 八成是偷來的拿來瞧瞧
I could use me a sword like that. Take it off him. Give it here, midget. Look at him!
我倒很想有這么一把劍哩你去搶來啊 拿劍來 小矮子你看這家伙
You'd better give Hot Pie the sword. I've seen him kick a boy to death. I knocked him down and I kicked him in the balls
你最好把劍拿給熱派他以前把一個男孩活活踢死了我把他揍倒在地 然后猛踢他老二
And I kept kicking him until he was dead. I kicked him all to pieces. You better give me that sword! You want it?
一直踢到他死為止我把他踢得稀爛你最好把劍拿來 你想要嗎
I'll give it to you. I already killed one fat boy. I bet you never killed anyone.
我可以給你我殺過一個小胖子我敢打賭 你沒殺過人
I bet you're a liar. But I'm not. I'm good at killing fat boys. I like killing fat boys.
你剛才那是撒謊 但我是說真的我最會殺小胖子最喜歡殺小胖子