Well, Charlie, looks like before you spend any time in preschool, you're gonna need to spend a little more time in pee school.
好了,查莉,看來(lái) 在你上幼兒園之前,你要花點(diǎn)時(shí)間去噓噓幼兒園上幾天課了。
Sorry. It was either that or new school-poo school, and I decided to go classy, so...
抱歉。噓噓幼兒園和便便幼兒園任你選,要我選我就選一流的,所以...
Watch it, you idiot.
看著點(diǎn),你個(gè)白癡。
Speaking of classy, sounds like your brothers are home.
說(shuō)到一流,好像你那倆傻哥哥在家呢。
One, two, three.
一,二,三。

What is that?
什么東西?
80-inch big screen. We found it in the alley.
八十寸的超大電視。我們?cè)谝粋€(gè)胡同里找到的。
We're gonna put it on top of the other one.
我們準(zhǔn)備把它放在以前那臺(tái)電視的上面。
We're gonna make bunk tvs.
我們準(zhǔn)備弄個(gè)雙層電視。
They'll be out of the house by the time you're my age. And if not, then good luck, Charlie.
等你到我這年齡他們一定會(huì)搬出去的。如果沒(méi)有,那就祝你好運(yùn)嘍,小查莉。
Duncans' double decker warehouse.
鄧肯雙層家居市場(chǎng)。
House too small? -Family too big?
房子太小了?-人口太多了?
Then come on down to Duncans' double Decker furniture warehouse.
那就快來(lái)鄧肯雙層家居市場(chǎng)。
For all your stacked furniture needs. Wouldn't it be great if your couch could seat eight?
這里一應(yīng)俱全。家里的沙發(fā)可以同時(shí)坐下八個(gè)人不是很棒嗎?
Got a full bladder? It doesn't matter.
如果你的膀胱大得驚人?沒(méi)有關(guān)系。
Remember that's Duncans double Decker furniture warehouse.
記住要到鄧肯雙層家居市場(chǎng)。
Stacking furniture since 2011. Charlie not included.
2011年開(kāi)始銷(xiāo)售。查莉非賣(mài)。