Yes, this way.
在這邊。
Can I ask a favor, Kim?
我能請你幫個忙嗎,金姆?
And absolutely feel free to say no.
你不用勉強答應
Yeah, sure.
好的,問吧
I hate to even bring it up.
我也不想提及
I feel so rude even asking this.
我感覺這樣很魯莽
No, it's fine.
不,沒事的
Can I fuck your security guys?
我能上你的安保人員嗎?
What? Oh. By all means, yeah.
什么?請你自便
Yeah? I mean, I wouldn't ask, it's just that for some reason, the VBC use an American contractor and, I mean, no offense, but they're all, like, goatees and "fatstrong." You know? But the Aussies and Kiwis are so hot.
是嗎?我是說,我也不想這樣 但是因為一些原因 VBC采用了美國的承包商 我無意冒犯,但是他們都留著山羊胡,又胖又壯實 你懂嗎?但是澳洲人和新西蘭人很火辣
Right. I get it. Be my guest.
好的,我懂了,別客氣
You sure? Don't just say that to be polite.
你確定?別因為講禮貌才那么說
No, I wouldn't. I'm not.
不,是真的,是真的
Even Nic? You don't want Nic for yourself?
包括尼克?你不把尼克 留給自己用嗎?
Nic? No. I don't. No. That's... No, that would never happen. So you're good.
尼克?不,我不想,不 那是不可能發(fā)生的 所以你不用客氣
Hey! No, Kim, don't say that. You could have Nic.
嘿,不,金姆,別那樣說 你可以上了尼克
In Afghanistan, you're a serious piece of ass.
在阿富汗,你可是個大美人
Thank you. That's nice.
謝謝,真會說話
Because you're what, I mean, you're like, a seven, a six or seven in New York?
因為你是,我是說 你在紐約大概能打六七分?
Here, you're a nine. Borderline ten. It's called "Kabul Cute."
在這里,你能打九分 甚至是十分 這叫做"喀布爾的美"
What are you here, like a 15?
你在這里是不是15分?
Yeah.
是的。
The thing is, I have a very serious boyfriend at home, so, you're good.
關(guān)鍵是,我在家有男友 所以,你不用客氣
All right, well, come talk to me in two months when your pussy's eating your leg. Shower's that way.
好的,那就過兩個月再來找我 到時候你就知道什么叫欲求不滿了 洗澡去那邊