I'm so sorry. The world must seem very dark to you.
我很遺憾。你肯定感覺世界一片黑暗。
Even without her, I can still see the edges of the tapestry. The world is dark for everyone, but, Harold, things are gonna get much darker.
沒有她,我仍能看到隱約的光明。所有人的世界都一片黑暗,但是,哈羅德,黑暗正要蔓延。
Oh, goodness. In-cached data on Perez. Here's a reference to an Elizabeth Diaz, and Ms. Diaz has a rap sheet.
天哪。佩雷斯的封案資料。這是給伊麗莎白·迪亞斯的推薦信,而迪亞斯女士有前科。
It's Perez.
是佩雷斯。
20 years old, booked under a false name for soliciting. No charges filed. It seems from the report that she paid for college by working as an escort.
二十歲,為了拉客登記的假名。沒有受到指控。從報告來看,她當妓女來付學(xué)費。
The governor-elect is having a victory celebration tonight. I'll deliver this to her anonymously.
新任州長今晚有個慶功派對。我會匿名把這個發(fā)給她。
If she steps down of her own accord, there's no reason to involve the press.
如果她主動下臺,沒必要讓媒體介入。
You'd make a great politician, Harold.
你當政客肯定挺棒,哈羅德。
I'm not sure that was a compliment. And I hope those won't be necessary.
我不覺得這算表揚。我希望用不到槍。
Me too.
同希望。
It's remarkable how many firearms you can fit in that purse.
那包里居然能裝下武器。
One must accessorize.
百搭呀。
Governor and I are going to bring New York into the future!
州長和我要引領(lǐng)紐約走向未來!
And as your lieutenant governor, I look forward to working with all of you. Let's do this together!
作為你們的副州長我很期待跟你們共同努力。攜手并進!
Oh, gosh, I'm being told it's time to shut up. Let's hear it for the new governor of New York, Michelle Perez.
天哪,有人跟我說該閉嘴了。有請紐約新任州長,米歇爾·佩雷斯。