So, look, I-I wasn't going to say anything, but since you seem to be okay with the article being canceled, I have a little confession. I'm the reason it was pulled.
But it was bad publicity.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸第八季 > 正文
So, look, I-I wasn't going to say anything, but since you seem to be okay with the article being canceled, I have a little confession. I'm the reason it was pulled.
But it was bad publicity.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
disagree | [.disə'gri:] |
想一想再看 v. 不一致,有分歧,不適應,不適宜 |
聯想記憶 | |
bent | [bent] |
想一想再看 bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的 |
聯想記憶 | |
scathing | ['skeiðiŋ] |
想一想再看 adj. 嚴厲的,尖刻的 動詞scathe的現在分詞形式 |
聯想記憶 | |
vicious | ['viʃəs] |
想一想再看 adj. 惡毒的,惡意的,兇殘的,劇烈的,嚴重的 |
聯想記憶 | |
original | [ə'ridʒənl] |
想一想再看 adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的 |
聯想記憶 | |
gene | [dʒi:n] |
想一想再看 n. 基因 |
聯想記憶 | |
publicity | [pʌb'lisiti] |
想一想再看 n. 公眾的注意,宣傳,宣揚,宣傳品,廣告 |
聯想記憶 |