Release Detective Riley and forget about the Booker kids. What if I don't? Or I huff, and I puff, and I burn your house down.
放了萊利警官 不許再糾纏布克兄妹 我要是不答應呢 那我就會伐開心 要燒房子 童話《三只小豬》的臺詞
But I don't think you wanna tell your boss that you watched his stash go up in flames, now, do you? Say I let the detective go...
我想你也不希望老大知道 你眼睜睜地看著他的藏貨化為灰燼吧 我可以放警探走
how do I know you're gonna back off? I'll leave you a parting gift. Mini here can keep your drugs company.
但你憑什么保證你就不會動手 我給你留份分手禮物 迷你陪著你的毒品
Guess it's not your lucky day after all. Never said who you worked for. You're right. I didn't.
看來今天不是你的好日子啊 你沒說你為誰干活兒 沒錯 我沒說過
Tell your boss I'll be seeing him soon. You sure you're okay to go to school? Told you. I'm okay if you're okay.
告訴你老大 回會有期 你確實上學真的沒事嗎 我都說了 你沒事 我就沒事
You and me. We stick together, remember? All right, see you tomorrow. Where you been?
你和我 我們要永遠在一起 對嗎 好 明天見 你去哪兒了
Actually, you'll be seeing Tracie later today. I had a little chat with you social worker. You've been assigned a new home together.
你晚點兒會再見到特蕾西 我和你的社工談了談 你們今天會一起被接到一個新家
Impressive. For a dead man. How'd you get Link to let you go?
厲害 當你死了呢 林克怎么會放你走