We know. It's terrible!
I want to come back and be like them, like you.
Of course you do.
But first you have to tell us everything about the people you've been with.
Okay. Okay.
She...she left me.
They left me. Who?
I only wanted to be with them, but they didn't care.
我只想和它們?cè)谝黄穑鼈儾辉诤?/div>
Rick, are there Skitters near here?
里克,突擊者在附近嗎
I'm not one of them. I'm not one of you.
我不是它們的一員,也不是你們的一員
I don't want to live like this anymore.
我不想再這么活下去
Go ahead. Why not? Shoot me. What?
來(lái)吧,為什么不開(kāi)槍呢,開(kāi)槍啊。什么
Isn't that w-why you -- isn't that why you followed me here, Tom, to kill me?
你來(lái)這難道不是,湯姆,你跟我來(lái)這難道不是來(lái)殺我的嗎
No. I came to take you home.
不,我來(lái)帶你回家
But I really miss my dad.
我真的很想爸爸
Okay, we got to go.
好了,我們走
I'm sorry. It's okay.
我很抱歉。沒(méi)關(guān)系
You didn't ask for this. Nobody asked for this.
不是你的錯(cuò),沒(méi)人想這樣
No, I'm sorry about -- I thought they loved me.
不,我很抱歉,我以為它們喜歡我
All they wanted was information.
沒(méi)想到它們只要情報(bào)
Rick, what did you tell them?
里克,你都告訴它們什么了
I told them everything -- The school, Weaver, you. Everything.
我告訴了它們一切--學(xué)校,韋弗和你的事。什么都說(shuō)了
Let's go.
我們走吧