From the Queen, you mean. There's no mention of Arya. No. How many men do you have?
你的意思是王后寫來的.上面沒有提到艾莉亞. 確實沒有.你帶來多少人?
18000 If I go to King's Landing and bend my knee to Joffrey you would never be allowed to leave. No.
一萬八千.如果我去君臨向喬佛里屈膝下跪...不, 那樣你將永遠無法離開.
Our best hopeour only hope is that you can defeat them in the field. And if I lose?
我們最大的希望... 或者說惟一的希望...便是你能在戰場上擊敗對手.如果我戰敗?
Do you know what happened to the Targaryen children when the Mad King fell? They were butchered in their sleep. On the orders of Tywin Lannister.
你知道坦格利安家孩子們的下場嗎...當君臨城陷的時候? 他們在睡夢中被屠殺.是泰溫蘭尼斯特下的命令.
And the years have not made him kinder. If you lose, your father dies,
多年的時光并沒有使他變仁慈一點.如果你戰敗, 你的父親會死,
your sisters die, we die. Well, that makes it simple then.
你的妹妹們也會死, 我們都會死.好吧, 那事情就簡單了.
I suppose it does. From here it might be best if Bronn and I continue alone. Best for Tyrion son of Tywin.
我想是這樣.現在最好由波隆和我兩個過去.對泰溫之子提利昂來說最好.
Not best for me. If the half man betrays us, Shagga Son of Dolf will cut off his manhood
對我們來說可不好.如果半人背叛我們, 多夫之子夏嘎就會剁掉他的命根子...
and feed it to the goats, yes. All right then. Time to meet my father.
拿去喂山羊, 我知道.那好吧.我要去見我父親了.