Don't worry, lad. He won't b leaving this tent with his head. Where did you find him? In the brush above the encampment.
別擔心, 小伙子. 他不會活著離開這個帳篷.你們在哪兒發現他的?在營地周圍的樹叢里.
He looked to be counting. How high did you get? 20, 000. Maybe more.
他好象正在估算人數.你算出來有多少人?兩萬. 或許更多.
You don't have to do this yourself. Your father would understand My father unrstands mercy, when there is room for it.
你不必自己動手行刑.您父親會理解的...我父親懂得仁慈, 如果不是非殺不可.
And he understands honor... and courage. Let him go.
他也懂得榮譽...和勇氣.放他走吧.
Robb. Tell Lord Tywin Winter is coming for him. 20, 000 Northerners marching south to find out if he really does shit gold. Yes, My Lord.
羅柏.去告訴泰溫大人, 凜冬將至.兩萬北境大軍正在南下, 看看他是不是真的能拉金屎.
Thank you, My Lord. Are you touched, boy?! Letting him go? You call me boy again.
遵命, 大人.多謝, 大人.你瘋了嗎, 孩子?! 放他走?你又稱我孩子了.
Go on. It is also the wish of His Grace
下去吧.喂.國王陛下決定...
that his loyal servant Janos Slynt, Commander of the City Watch... Ser Aron. ...Be at once raised to the rank of Lord...
盡忠職守的杰諾斯史林特, 都城守衛隊司令... 艾倫爵士.立刻擢升為貴族 .