Tyrion. Come, share our fire. Help yourselves to our goat.
提利昂.過來一起烤烤火吧.再嘗嘗我們的山羊肉.
When you meet your Gods, you tell them Shagga Son of Dolf of the Stone Crows sent you.
當你去見你的神的時候, 告訴他們是石鴉部落的多夫之子夏嘎...送你上路的.
I am Tyrion son of Tywin of Clan Lannister. How would you like to die, Tyrion son of Tywin? In my own bed, at the age of 80
我是蘭尼斯特部落的泰溫之子提利昂.你想要怎么個死法, 泰溫之子提利昂?我想活到八十歲死在自己的床上
with a bellyful of wine and a girl's mouth around my cock. Take the half man. He can dance for the children. Kill the other one.
喝飽一肚子酒, 還有個姑娘在下面給我吹蕭.把那半人抓起來.可以讓他給孩子們跳舞. 把另外那家伙宰了.
No no no no no! Mymy House is rich and powerful. If you see us through these mountains,
不不不不不!我的家族既有錢又有勢.只要你們保我們平安出山,
my father will shower you with gold. We have no use for a half man's promises. Half a man maybe, but at least I have the courage to face my enemies.
我父親賞你們的金子會多到可以拿來洗澡.我們才不相信半人的承諾.我雖然只是半個人, 但至少我有勇氣面前敵人.
What do the Stone Crows do? Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by?
石鴉部落的人呢?還不是只敢躲在石頭后面發抖當谷地的騎士經過的時候?
Are those the best weapons you could steal? Good enough for killing sheep, if the sheep don't fight back.
你們就只偷得到這種貨色?殺羊或許可以, 還得那羊乖乖認命讓你們殺.
Lannister smiths shit better steel. You think you can win us over with your trinkets? That trinket is worth more than everything your tribe owns.
蘭尼斯特家的鐵匠拉出的屎都比這高級.你以為你能用你的小零碎換你的命?這小零碎比你們部落的所有東西都更值錢.