But if you help us, Shagga Son of Dolf, I will not give you trinkets. I will give you this.
如果你肯幫我們, 多夫之子夏嘎, 我不止會給你小零碎.我會給你這個.
What is "this"? The Vale of Arryn. The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes.
什么 "這個"?整個艾林谷.艾林谷的領主們一直在欺壓山地部落.
The Lords of the Vale want me dead. I believe it is time for new Lords of the Vale. Ser Alliser: Now there's a rare sight
艾林谷的領主們想要我死.我想是時候讓谷地換一批新領主了.真是難得一見的人物...
not only a bastard, but a traitor's bastard. Jon, no! Jon, stop, put it down! Blood will always tell.
不但是個野種, 還是個叛國者的野種呢.瓊恩, 不要! 瓊恩, 住手, 把刀放下!血統決定善惡.
You'll hang for this, bastard. I told you not to do anything stupid. You're confined to quarters. Go.
你會被吊死的, 野種.我告訴過你別做傻事.你被關禁閉了. 去吧.
Ghost, what's wrong? Is something out there? Commander?
白靈, 怎么了?外面出什么事了?總司令?