Hey. Let's step back.
后退一下
I didn't know Nina Preston was such a big deal.
原來妮娜·普勒斯頓這么有名
Never seen her show. What's it called-- "Savage Shore"?
沒看過她的劇,是叫《野蠻海岸》嗎
I haven't seen it either, but it's a big hit.
我也沒看過,不過似乎很火
It's made her the target of several stalkers.
這也使她成了幾個跟蹤者的目標
She has a huge fan base.
她有很多粉絲
I mean, look at the paparazzi. They hunt her.
你看看狗仔隊這架勢,簡直像在追逐獵物
What do you think you're doing?
你這是在干什么
Just going for a better shot. You can't see anything from here.
為了有個更好的拍照視角,從下面什么都看不到
Take your camera and get the hell out of here.
拿著你的相機快滾
Fine.
好吧
Check this. I'll be outside, okay?
查查看,我在外面,沒問題吧
Nina's out back, and she's pretty shaken. She's with her sister.
妮娜外出回來了,她慌得厲害,和她姐姐在一起
Are we looking for Heather Miller?
是希瑟·米勒干的嗎
We're locating her now. Apparently, she was released from the hospital a month ago, downgraded to outpatient.
正在追蹤,很顯然.她一個月前就從醫院放出來了,轉變成了門診病人
All right. Well, keep me in the loop. I'm gonna go talk to Nina.
好的,有事隨時告訴我。我去和妮娜談談
This way.
這邊走
Who's Heather Miller?
希瑟·米勒是誰
An obsessed fan of Nina's.
妮娜的狂粉
Booked on two counts of trespassing last year and was diverted to a court-mandated psychiatric ward.
去年有兩起非法入侵的記錄,曾被轉到法庭托管的精神病院接受治療
Delusional, dissociative disorder.
有妄想癥和多重人格障礙
Violent?
暴力嗎
Potentially.
有這個傾向
Did Nina get a look at the attacker?
妮娜看見襲擊者的長相了嗎
No.
沒有
Neither did the security cameras.
監控錄像也沒拍到
Check it out. She has a nice little setup here.
過來看看,她的設備不錯
She has a full-on panic room.
她有間全天開啟的安全室
Smart girl.
真聰明
Nina's had some bad luck when it comes to fans.
但妮娜碰上粉絲的時候就倒霉了
The attacker's wearing a burn victim mask. What's that about?
襲擊者戴著燒傷病人面具,這是為什么
It's because Paul burned his face.
因為保羅的臉被燒傷了
In "savage shore." Paul ran into a burning building because he thought Lily was inside,
在《野蠻海岸》中,保羅跑進一幢著火的大樓,他以為莉莉在里面
and that's when he got horribly disfigured,
并因此毀了容
but turns out, Lily was never inside the building.
但實際上,莉莉根本不在樓里
It was all a ploy by Bruce to kill Paul.
是布魯斯設計要害死保羅
Only it backfired because Lily ended up falling in love with Paul.
結果卻弄巧成拙,莉莉最后愛上了保羅
Interesting how you can work side by side with someone
真是諷刺,我們天天一起工作
and you don't really know them at all.
我卻根本不了解她
Let me guess. You watch "The Good Wife"?
我猜猜,你看《傲骨賢妻》吧