只有幾步了。
Feeling the burn.
太難受了。
Do you have panda asthma, too? Does that run in the family?
你也有熊貓哮喘嗎?整個(gè)家族都有嗎?
Dad, you're gonna love this.
爸爸,你會(huì)愛上這兒。
It's like the coolest thing ever.
這是有史以來最酷的東西了。
This is the hall of heroes.
這是英雄祠。
Home of the most priceless kung fu artifacts in all of China.
全中國最無價(jià)的功夫裝備都在這兒了。
This place is...Awesome?
這地方真是……-太好了?
You were going to say awesome, right? Because it totally is. - Totally.
你會(huì)說太棒了,不是嗎?因?yàn)樗耆沁@樣。-完全。
But be super careful, everything is very fragile here. Like the Urn of Whispering warriors.
但是要非常小心,這里的每一個(gè)東西都很易碎。比如說這個(gè)裝著武士耳語的靈壇。
Someone broke that once.
有人打破過它。
Who? - Some idiot.
誰?-某個(gè)白癡。
This is master flying Rhino's battle armor. - I wonder if I could fit in that.
這是會(huì)飛的犀牛大師的盔甲。-我很好奇我能不能塞進(jìn)去?
Get out of my head, dad. I've wondered the same thing.
你是我肚子里的蛔蟲嗎,老爸,我跟你想的一樣。

If I could fit in it? - If you could? No, if I could fit in it.
想知道我穿不穿得下?-你穿不穿得下?不,是我穿不穿得下。
Dad, check it out.
爸爸,看這個(gè)。
Master Ram's crossbow The infinite gates smasher.
公羊大師的弩,無敵破門器。
Dad, look at this. The battle helmets of master Rat's army. They're so tiny.
老爸,看這個(gè),老鼠大師的頭盔,它們好小。
Master Dolphin's water proof armor. This is my favorite.
海豚大師的防水盔甲,這是我的最愛。
Check it out. It's the legendary battle rickshaw of emperor Hawk.
看這個(gè),這是鷹皇的傳奇戰(zhàn)車。
Sweet ride.
車很拉風(fēng)。
Dad, what are you doing? We're not supposed to touch anything.
爸爸,你在干什么?我們不能碰這些。
Oh sorry sorry. Should I put it back?
哦,不好意思,我要放回去嗎?
Yeah you probably should. You look so cool, though.
你可能應(yīng)該這么做,但是你看起來很酷。
How does it feel? Do the hinges hinge? Does it smell like rhino?
感覺怎么樣?緊身嗎?里面有犀牛的味道嗎?
Does it feel like you're impenetrable?
有沒有感覺你堅(jiān)不可摧?
Does it feel like you can take on a thousand warriors? And emerge unscathed?
有沒有感覺你可以抵擋一千勇士卻毫發(fā)無損嗎?
Yes, it's pretty cool.
是的,非常酷。
Wonder what this does? I should pull it.
這是干什么的,讓我拉一下它。
I think I just peed a little.
我認(rèn)為我尿了。
Anything else we should try in here, son?
我們應(yīng)該試試這里的其他東西,兒子?
Charge.
沖鋒。
Faster, faster, faster.
再快,再快,再快。
Thumb war. - Reinforcements.
拇指戰(zhàn)爭。-援軍來了。
This is so much fun.
太有趣了。
Here we go. - Awesome.
我們開始吧。-太棒了。
There, there. - I'm fine I'm fine.
放松,放松。-我很好,我很好。
There you go.
這樣就沒事了。
Dolphin style attack.
海豚攻擊。
You got me. - Dolphin style retreat.
你打中了。-海豚撤退。
Go long son.
準(zhǔn)備好了,兒子。
I wasn't ready.
我還沒準(zhǔn)備好。
Coming back at you. - I got it.
還給你。-我接住了。
Throw high. - Yeah, C'mon.
扔高點(diǎn)。-好的,來了。
I'm coming for you. - Bring it on master Rhino.
我來抓你了。-來吧,犀牛大師。
Here I come.
我來了。
I'm gonna get you.
我會(huì)抓住你。
Who's gonna get you?
誰會(huì)抓住你?
Master Rhino.
犀牛大師。