I'm good with people. Yeah. That still remains to be seen. I was always helping my friends meet girls,
我善解人意是啊 這還得走著瞧我總是幫朋友們去搭訕姑娘
One time my buddy asked me to help him on the side, said he'll pay. A business is born.
有一次我的朋友讓我暗地里給他幫忙說他會付錢業務就此誕生
Two years later, he's getting married. So have some hope. I got hope...
兩年后 他結婚了所以 滿懷希望吧我滿心希望
That this speech is gonna end soon. You keep living in the past, you're gonna wind up alone.
你趕快廢話完你要是一直活在過去就會孤獨終老
Can't run away from your past either. Mr. Egret, it's an honor. I've read a lot about you, sir.
反正也逃避不了過去白鷺先生 真榮幸久仰大名 先生
Your tour in the Gulf, your work with Blackwater. Who's the hottie? She's none of your concern.
聽說您曾在海灣地區 跟黑水公司合作這辣妹是誰與你無關
An AT4, anti-tank shoulder- launched munitions system with 84-millimeter rounds and a firing range of 300 meters. Nice piece of machinery.
AT4反坦克肩射武器系統84毫米彈頭 300米射程東西不錯
50, 000, as agreed. It was nice doing business with a legend. Hope we get to work together again someday.
說好的五萬很高興能跟傳奇做生意希望將來還有機會合作
Mr. Egret, would you mind telling us what you plan to do with the missile? Just out of curiosity.
白鷺先生 介意告訴我你打算用這導彈做什么嗎只是好奇
You know? I would mind very much. What are we gonna do with this? I don't know yet,
我介意 非常介意我們要拿這個做什么我還不知道
But I am truly enjoying this new side of you, Harold. It's very unexpected. Dare I ask how you procured that amount of money?
不過我好喜歡你這一面 哈羅德真是意想不到能問問你哪里搞來這么多錢的嗎
It involved some breaking and entering. I take it these men will just continue to sell munitions on the black market?
一點點溜門撬鎖的事就是說這些人還會繼續在黑市上出售武器
Have a little faith, Harry. Put the case down. Don't you move!
有點信心 哈羅放下箱子別動