So we're just supposed to get used to working above a makeshift prison housing evil people with superpowers.
這么說我們要適應(yīng)在關(guān)著超能力壞蛋的臨時(shí)監(jiān)獄上面工作.
You'd be surprised what you can get used to, caitlin.
你會(huì)意想不到你能適應(yīng)什么 凱特琳
Caitlin. Could I talk to you for a second?
凱特琳 我能跟你聊會(huì)兒?jiǎn)?/p>
Sure. What's up?
當(dāng)然可以 什么事
It's about the night that ronnie died. I...
是關(guān)于羅尼死的那晚 我……
Look, cisco, I'm okay. I thought coming down here would undo me,
西斯科 我沒事 我以為來這里工作我會(huì)解脫
But thinking about what ronnie did to protect us...
但想到羅尼為了保護(hù)我們所做的事
It just made me love him more.
卻使我更愛他了
Come on. I need ice cream or a drink. Let's see which one we hit first.
走吧 我想吃冰淇淋或喝飲料 看我們先遇到哪個(gè)
Joe's gonna be okay.
喬會(huì)沒事的
You know, lately I've been thinking about mom. A lot. I miss her.
最近我一直在想媽媽,很想她,我想念她
Did I ever tell you about the time you learned to walk?
我跟你說過你學(xué)走路的那段日子嗎
A couple times.
說過幾次
Everyone was walking before you. All the little babies running around the neighborhood, not you.
大家都比你先學(xué)會(huì)走路,所有的小孩都在小區(qū)里跑來跑去,只有你不行
But your mom was never worried. She just said, "he'll walk when he has someplace to go."
不過你媽媽并不擔(dān)心 她只是說“他只要有要去的地方他就會(huì)走路了”
And sure enough, the first time you took a few steps, You moved so quick, you didn't just walk,
果然 你第一次邁開步時(shí),你動(dòng)得特別快,你不止是在走路
You started... to run. And you ran to your mom, barry.
你已經(jīng)開始跑了 你往你媽媽那里跑去 巴里
Right into her arms.
直接跑到她的懷里