"Oh, should I speak now? Alex? Love, it's Professor Cairns. Listen, you were right. You were bloody right. Give us a call when..."
Just admiring the view.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 英劇學習 > 神探夏洛克第一季 > 正文
"Oh, should I speak now? Alex? Love, it's Professor Cairns. Listen, you were right. You were bloody right. Give us a call when..."
Just admiring the view.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
admiring | [əd'maiəriŋ] |
想一想再看 adj. 贊賞的,羨慕的 |
||
disguise | [dis'gaiz] |
想一想再看 n. 假面目,偽裝物,假裝 |
聯想記憶 | |
plain | [plein] |
想一想再看 n. 平原,草原 |
||
impressed |
想一想再看 adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感動的 |
|||
bother | ['bɔðə] |
想一想再看 v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心 |
聯想記憶 | |
sympathy | ['simpəθi] |
想一想再看 n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問 |
聯想記憶 | |
explanation | [.eksplə'neiʃən] |
想一想再看 n. 解釋,說明 |