Hey, Mitchell.
米奇爾。
Hi, uh, um...B...renda. Yes, you thought I wasn't gonna remember, didn't you?
你好啊...布...倫達(dá)。你還以為我不記得了,對吧?
So, how's your first week been?
上班第一周感覺怎么樣?
I'm getting a divorce.
我要離婚了。
Oh. God. Um...well, I did ask, so...
天啊。是我問的,所以...
It's really hard to be alone, you know?
我不想一個人待著,懂嗎?
Yeah.
懂。
Hey, you know who else who stays late is, um, Stacey.
你知道還有誰也加班嗎,史黛絲。
14 months. Oh, gosh. Well, sometimes it's good to get in and out fast, though, huh?
14個月了。天啊。有時候早點(diǎn)抽身也挺好的,不是嗎?
We haven't had sex in 14 months. We were married 20 years.
我們14個月沒做愛了。我們結(jié)婚20年了。
Well, that's a nice, round number. Yeah.
這個數(shù)字不錯。是的。
My restless leg syndrome, like that's a reason to leave?
我的不寧腿綜合癥,這是離開的原因嗎?
Well, you know, everybody has...Especially after all his habits and requests!
你知道,大家都有...他有好多惡習(xí)和無理要求!
God! I've done more paddling than Lewis and Clark!
我比劉易斯和克拉克遠(yuǎn)征時“劃船”劃得都多!
Hey, Stace, you out there?
史黛絲,你在嗎?
Oh, she's gone. People leave.
她走了,人們會離開。
Well, you know, i-if there's anything that I can do to help you...
如果我可以做點(diǎn)什么來幫助你...
Could I stay with you?
我能和你待在一起嗎?
What's that?
什么?
So, Larry's allowed to sit on the couch and I'm not?
拉里可以坐在沙發(fā)上,而我不行嗎?
Well, Larry is white.
拉里是白色的白人。
Hey, you chose me.
是你們選擇的我。
Oh, uh, that's not what I meant.
我不是那個意思。
Hello?
喂?
Hey, Cam. So, listen, you remember my - my new friend at work Brenda, right?
好啊,小卡。你記得我的新同事布倫達(dá)對吧?
Who?
誰?
That's right -the pretty one.
是啊,那個美女。
Uh, so, she and her husband are -are going through some problems at home, and she was wondering if she might be able to stay at our house.
她和她丈夫在鬧矛盾,她想知道是否可以暫住在我們家。
Oh, my gosh. Yes, of course.
天哪,當(dāng)然可以了。
Oh, shoot and darn it! I thought we had something.
對了,該死!我就記得好像有什么事的。