If one Hand can die, why not a second
既然死了一個(gè)首相, 為什么不能死第二個(gè)?
This Hand is not the other.
這個(gè)首相和那個(gè)不同.
We need time.
我們需要時(shí)間.
Khal Drogo will not make his move until his son is born.
卓戈卡奧是不會(huì)在他兒子誕生前就行動(dòng)的.
You know how these savages are.
你知道這些野蠻人的德行.
"Delay," you say. "Move fast," I reply.
你要我 "拖一下". 我可要你 "快一點(diǎn)".
This is no longer a game for two players.
這不再是一場兩人游戲了.
It never was.
從來都不是.
The first to arrive and the last to leave.
最先到場, 最后離開.
I admire your industry.
我贊賞你的勤奮.
You do move quietly.
你真是悄無聲息.
We all have our qualities.
我們都有自己的特長.
You look a bit lonely today.
今天你看起來有點(diǎn)孤單.
You should pay a visit to my brothel this evening.
今晚你應(yīng)該到我的妓院來逛逛.
First boy is on the house.
認(rèn)識(shí)下當(dāng)家小生.
I think you're mistaking business with pleasure.
我想你是弄錯(cuò)了.
Am I
是嗎?
All those birds that whisper in your ear
那些在你耳旁低語的小小鳥兒
such pretty little things.
漂亮的小東西.
Trust me,
相信我,
we accommodate all inclinations.
任何取向我們都能滿足.