It had been six weeks since Andrew Van de Kamp had declared war on his mother, Bree.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 絕望的主婦 > 《絕望的主婦》精講 > 正文
It had been six weeks since Andrew Van de Kamp had declared war on his mother, Bree.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
undermine | [.ʌndə'main] |
想一想再看 vt. 暗中損害,逐漸削弱,在(某物)下挖洞或挖通道,從 |
聯想記憶 | |
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為< |
||
declare | [di'klɛə] |
想一想再看 v. 宣布,聲明,申報 |
聯想記憶 | |
spoke | [spəuk] |
想一想再看 v. 說,說話,演說 |
||
postponement | [.pəust'pəunmənt] |
想一想再看 n. 推遲 |
||
cavalry | ['kævəlri] |
想一想再看 n. 騎兵 |
||
mason | ['meisn] |
想一想再看 n. 泥瓦匠 Mason: 共濟會會員 |
聯想記憶 | |
slip | [slip] |
想一想再看 v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫 |
||
sponsor | ['spɔnsə] |
想一想再看 n. 保證人,贊助者,發起者,主辦者 |
||
understatement | [ʌndə'steitmənt] |
想一想再看 n. 少說,有保留地陳述,輕描淡寫 |