原聲文本:
is you.
就是你
You gotta do this. I get it.
你需要這么做,我明白
So for once in your life, do what I tell you to do.
所以就這一次,你就聽我一句話吧
Go stop him.
去阻止他
Just get me those figures by morning, okay?
明早把結(jié)果給我,行嗎
Freeze. Don't move.
站住,不許動
Hello, Danton.
你好,丹東
Goodbye, Simon.
再見,西蒙
Stay here.
待在這兒
I know Stagg stole your research,
我知道斯塔格偷了你的研究成果
but that doesn't give you the right to murder.
但即使如此,你也無權(quán)殺人
You think this is about my job.
你以為我就是為了工作復(fù)仇嗎
This is about Elizabeth.
我是為了伊麗莎白
She was my wife.
我的妻子
She had a degenerative coronary disease.
她患上了冠狀動脈退化
She'd been on the transplant list for years, but...
已經(jīng)在移植名單上許多年了,但是
time was running out.
她沒有時間了
So if I couldn't get her a new heart...
所以我既然沒法兒給她弄到新的心臟
You were gonna grow her one.
你就想給她培植一個
I was so close.
我馬上就要成功了
Until Stagg stole my research.
可是斯塔格偷走了我的研究
So he could reap the glory.
就為了能獲得榮譽(yù)
And I got to bury my best friend.
而我只能眼看著最好的朋友死去
Now...
現(xiàn)在
I'm alone.
我已經(jīng)孤家寡人了