日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 閃電俠第一季 > 正文

閃電俠第一季(MP3+中英字幕) 第36期:布萊克的復制品

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

原聲文本:

Something out there is saving people.

有什么在救這些人

I thought you were taking journalism,

我以為你想寫的是新聞

not science fiction writing.

不是科幻小說

Ever since I have known you

從我認識你開始

you have believed in the impossible.

你就一直堅信一切皆有可能

What if you were right?

如果你沒有說錯呢

閃電俠5.jpg

What if you were right about the night that your mom died?

也許你母親去世那晚的事你說的是對的呢

Look, I told you I'm through.

我說了,我不干了

I know, but you need to get to S.T.A.R. Labs

我知道,但你得來一趟尖端科研實驗室

right now.

馬上

Barry, it's okay. It is not okay.

巴里,沒事的。怎么可能沒事

Black is here, and he's just... standing there.

布萊克在這,而他就只是站著

That's not him, is it?

這不是他吧

It's one of his replicates.

這是他的一個復制品

How did you get it?

你們怎么弄到的

I grew him.

我培養出來的

I isolated a sample of Black's blood from you suit

我從你衣服上分離出了布萊克的血樣

to see if I could trigger the in vitro cultivation process

試著能不能觸發體外培養機制

and learn how Black multiplies.

以便研究布萊克的增殖

So I exposed the target cells to a protein gel,

所以我把靶細胞嫁接上了蛋白凝膠

and they began replicating...

結果它們開始自我復制

into that.

成了這樣

Why isn't he...

他為什么

it doing anything?

它為什么不動

We did a brain scan.

我們做了一個大腦掃描

Involuntary motor functions are active, little else.

只有無意識運動機制有活動,別無其他

We think it's acting as a receiver.

我們認為它只是個接受器

The clones are an empty shell without Black.

沒有布萊克,克隆體只是空殼

Shut down the real Black,

只要打倒真的布萊克

and you might shut them all down.

可能就能一次打倒所有克隆體

But how do we know which one's the real Danton Black?

但我們怎么知道哪個是真的丹東·布萊克呢

That occurred to me given your own passing out.

我是因為你自己出現的昏迷才想到的

Black has limits, just like you.

布萊克的能力有限制,就像你一樣

Controlling all of those clones

要控制所有克隆體

must require a tremendous amount of physical strength.

肯定要消耗巨大的體力

So, look for the one showing signs of weakness or fatigue.

所以顯示出疲憊虛弱的跡象的那個

He's the prime.

就是本體

Just a theory...

這只是個理論

but one you might want to put to the test, Mr. Allen.

但你也許愿意實踐一下,艾倫先生

Plus, I whipped up these high-calorie protein bars

還有,我做了這些高卡路里蛋白塊

for you to keep your metabolism up.

以便你能維持新陳代謝

Any more of them?

還有其他的嗎

Nope.

沒了

Why did it start moving?

它怎么突然動了

The prime.

是本體

My guess is, the prime is on the move.

我想應該是本體下了命令

This one heard the summons to battle.

它也收到了戰斗的召喚

And I know where he was summoned to.

而我知道它們正被召喚去哪里

Stagg industries.

斯塔格工業

You should call it in.

那趕緊呼叫警員啊

Police can't fight this.

警方沒法對付此事

What Black's become, like Mardon...

像馬登一樣,布萊克的能力

beyond me.

我應付不了

Maybe way beyond them, too.

警方應該也應付不了

The only person it's not beyond

唯一一個能應付的人

重點單詞   查看全部解釋    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 軟弱

 
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白質

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分離的,孤立的

 
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風雨中的 v. 暴露,

 
sample ['sæmpl]

想一想再看

n. 樣品,樣本
vt. 采樣,取樣

聯想記憶
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我是特种兵免费观看完整版| 火花 电影| 珠江电视台直播 珠江频道| 声色犬马 电影| 消防给水及消火栓系统技术规范| 刀客家族的女人演员表| 意外的春天 电影| 希崎| se网| 雪豹46集全| 杨玉环秘史| 最火图片| 迪欧电影网| 电影《ol3》完整版在线观看| 女友电影| 7妹| 张静初的三级未删减版| 周末父母电视剧cctv免费网 | 朱丽安·摩尔| 炊事班班长述职报告| 韩国三及| 郭云飞| 芭芭拉·布薛特| bob hartman| www.五月天| 桃乃木香奈 在线| 保镖电影大全免费| 父子激情视频| 国内自拍99| 房斌| 男生女生向前冲第六季2014| 男士发型2024流行发型图片| 特殊的按摩| 红星闪闪歌词完整版打印| 荡女奇行| 《愉悦与苦痛》电影| 教学评一体化课题研究| 山本裕典| 日本电影幻想| 被主人调教| 暗黑破坏神2毁灭之王|