And just had some money.
起碼能有點錢
Gaga would have never let me sell that car.
奶奶絕不會讓我賣那輛車的
She was giving it to you. It doesn't work like that.
她本來就是要給你的 不是那樣的
It's hard to explain.
很難解釋
It was our one chance to have something
這是我們唯一能擁有
that other people might want.
別人想要的東西的機會
Nobody wants what we have.
沒人想要我們現在擁有的這些
Daddy did something so amazing.
爸爸做了件很神奇的事
He did?
是嗎
Guess what I paid for this parking spot.
猜猜我為這停車位了多少錢
Oh, God! Absolutely nothing.
天啊 一分錢不用
Well... You get what you pay for.
一分錢一分貨
We have a surprise for you.
我們給你準備了個驚喜
OK. That's Jock! That's our dog!
好 那是喬克 我們的狗狗
Daddy got him for us! Amelia named him!
爸爸為我們買的 艾米麗婭給他取的名字
OK. Why... why is he acting this way?
他為什么會那樣
He was abused by his last owner.
他被上一任主人虐待過
So any time Daddy leaves him, he gets really upset.
所以爸爸只要離開他 他就會很生氣
Because he loves Daddy. 'Cause Daddy saved him.
因為他愛爸爸 因為爸爸救了他
We're working on it.
我們正在努力
And this is the new car?
這就是新車
It was abused by its last owner.
它被上一任主人虐待過
But Daddy saved it.
但爸爸拯救了它
Who's a good boy? Jock!
看看好孩子 喬克
Jock, no! Wait!
等等 女兒們 等等
Wait! Girls! Jock! Jock!
等等 女孩們 喬克 喬克
Jock! Come back! No!
喬克 回來 不
Don't eat that!
別吃那個
That's it, Little! Whoa! Whoa!
就這樣 喔 喔
Get up!
起來
Get in there! Get in there like you mean it!
進去 進去 認真點
Ah!
啊
Yes!
好的
Hey.
嘿
Don't those two little girls live in our building?
那兩個女孩不是跟我們 住同一幢樓的嗎
Yeah, but they're really mean.
對 但他們很壞
Mean? They're wearing matching pink pompom hats.
小氣 但他們穿的是一對的 粉色蓬蓬帽
How mean can they be?
他們能多壞
Hey! Little girls!
還 小女孩們
Little boy!
小男孩們
Come. Come play basketball with us.
來 來一起打籃球吧