There's going to be a bomb on a passenger jet.
客機(jī)上有炸彈要爆炸
The British and Americans know about it, but rather than expose their source,
英國(guó)和美國(guó)都知道 可為了不暴露情報(bào)來(lái)源
they're going to let it happen - the plane will blow up.
他們?nèi)纹浒l(fā)生 飛機(jī)會(huì)被炸開(kāi)花
Coventry all over again.
考文垂事件再度重演
The wheel turns, nothing is ever new.
局勢(shì)如車輪轉(zhuǎn)動(dòng) 天下沒(méi)有新鮮事
Well, you're looking all better.
你看起來(lái)狀態(tài)不錯(cuò)
How you feeling?
感覺(jué)如何?
Like putting a bullet in your brain, sir.
感覺(jué)想朝你頭上開(kāi)一槍 先生
Hmm.
嗯
They'd pin a medal on me if I did.
我真開(kāi)槍 他們會(huì)給我發(fā)獎(jiǎng)?wù)碌?/p>
sir.
先生
The Coventry conundrum.
考文垂難題
What do you think of my solution?
你覺(jué)得我的解決辦法如何?
The flight of the dead.
飛機(jī)上全是死人
Plane blows up midair, mission accomplished for the terrorists, hundreds of casualties, but nobody dies.
飛機(jī)在半空中爆炸 恐怖主義者的任務(wù)完成 上百人的事故 但是沒(méi)人會(huì)死
Neat, don't you think?
干凈利落 對(duì)吧?
You've been stumbling around the fringes of this one for ages.
你在整件事邊緣繞了這么久
Or were you too bored to notice the pattern?
還是你太無(wú)聊了 沒(méi)注意到規(guī)律?