Watch out!
小心
Stop! Stop!
停下 停下
Move move move!
快走 快走
You're making it worse!
你越幫越忙
I am trying to save him.
我想救他
You know why he went in there in the first place don't you?
你從一開始就知道他為什么要進(jìn)去 對(duì)吧
Because you made him feel like he had something to prove.
是你讓他認(rèn)為這會(huì)證實(shí)一些事情
And why does he think he has anything to prove?
他為什么要去證實(shí)這些事情
Who's encouraging him?
是誰在慫恿他
Do not put this on me.
別把臟水往我身上潑
Oh please! Lecture me until his oxygen runs out!
吵吧 再吵里邊的氧氣就耗盡了
Henry do you hear that?
亨利 你聽到了嗎
It's pongo!
是鵬格
Follow the noise.
跟著聲音走
We have to stop this.
我們不能再吵了
Arguing won't accomplish anything.
爭吵解決不了問題
No it won't.
沒錯(cuò)
What do you want me to do?
你要我怎么做
Help me.
幫我
It's loudest over here.
這里動(dòng)靜最大
What's what's this?
這是什么
Looks like...
好像是...
An old elevator.
一部舊電梯
We need to find some way to... punch through the ground.
我們得想辦法 打出一條通道
We need something big.
我們需要威力大的東西
Like what?
比如呢
Explosives.
炸藥
It's to get the mine workers in and out.
這是搭載礦工的電梯
Goes all the way to the top. That's why we could hear pongo.
一直通到地面 所以我們能聽到鵬格的叫聲
Can we make it work?
我們能讓它啟動(dòng)嗎
Let's give it a shot.
咱們?cè)囋嚳?/p>
Okay. We're all clear.
好的 清場完畢
Come on!
快點(diǎn)
Blow it.
起爆
Did it work?
成功了嗎
It didn't open.
沒炸開
Then what did it do?
炸成什么樣了
Have a good day.
祝你心情愉快