Get down!
趴下
Jack!
杰克
Jack!
杰克
Shattered his collarbone, fractured his leg in two places.
鎖骨粉碎,腿部骨折
He only regained consciousness this morning.
他今天早上才清醒過來
First thing he said was, "Get me Dom".
睜開眼第一句話就是,把多姆找來
He's in there.
他就在里面
You okay?
你還好嗎
I'm fine.
我沒事
He's waiting. Let's go.
他在等你,進去吧
Got something for you.
看我把誰給你帶來了
Your files.
你要的文件
Thank you.
謝謝
You risk life and limb to save the free world...
你冒著生命危險拯救這個世界
and what do they give you?
而他們就這么對你嗎
Jell-O and a bad 70's TV show.
果凍配七十年代的老掉牙電視劇
Y'know, it's got its perks.
你知道嗎,這還是有好處的
Sponge baths ain't that bad.
海綿浴也不是那么糟糕
Dad!
老爸
I'm sorry, baby.
不好意思,寶貝
Dad?
老爸是怎么一回事
Honey, I want to introduce you to somebody.
寶貝兒,我來給你介紹一下
He's a, uhh...
他是,呃
He's an old friend.
他是位老朋友
Go on and say hello.
快去打個招呼
Dominic Toretto, right?
多米尼克·多雷托,對嗎
My dad said, he kicked your ass once.
我爸爸說,他曾經把你打得屁滾尿流
Who did this?
是誰干的
You remember Owen Shaw?
你還記得歐文·肖嗎
The one we tore half of London down trying to get.
那個我們毀了半個倫敦才抓到的人
Well...
這次呢
This is his big, bad brother.
輪到他的混蛋哥哥了
Take a look at this.
看看這個