Can the till supervisor please go to...
請柜臺(tái)收銀主管到...
Unexpected item in bagging area, please try again.
袋裝區(qū)有不明物品,請?jiān)俅螄L試。
Item not scanned. Please try again. -Can you maybe keep your voice down?
無法識(shí)別,請?jiān)俅螄L試。-你能不能小點(diǎn)聲?
Card not authorised. Yes, all right!
此卡無法使用。好,知道了!
I've got it. -Please use an alternative method of payment.
我知道了。-請使用其他付款方式。
Card not authorised. Please use an alternative method of payment. -Keep it. Keep that.
此卡無法使用。請使用其他付款方式。-放著吧,我不要了。
You took your time.
怎么這么久。
Yeah, I didn't get the shopping.
好吧,東西還沒買到。
What? Why not? -Because I had a row in the shop with a chip and PIN machine.
怎么?為啥?-因?yàn)槲液妥詣?dòng)識(shí)別機(jī)發(fā)生了一些口角。
You...You had a row with a machine? ! -Sort of. It sat there and I shouted abuse.
你跟機(jī)器吵架?差不多,機(jī)器紋絲不動(dòng),我卻大喊大叫。
Have you got cash?
有現(xiàn)金嗎?

Take my card.
用我的卡吧。
You could always go yourself, you know, you've been sitting there all morning, you've not even moved since I left.
你怎么不自己去買,一早上凈坐在這里,從我離開到現(xiàn)在,你連動(dòng)都沒動(dòng)。
And what happened about that case you were offered the Jaria diamond?
那件亞里亞鉆石案進(jìn)展如何?
Not interested. I sent them a message.
沒興趣。我給他們?nèi)チ藗€(gè)信。
Don't worry about me, I can manage.
沒事,我自己來。
Is that my computer?
那是我的電腦嗎?
Of course.
當(dāng)然。
What?
你的呢?
Mine was in the bedroom.
我的在臥室。
What? And you couldn't be bothered to get up?
你怎么不起來去拿自己的?
It's password protected.
我設(shè)密碼了。
In a manner of speaking.
從你的說話方式就能猜出密碼。
Took me less than a minute to guess yours, not exactly Fort Knox.
用不了一分鐘,一點(diǎn)也不牢靠。
Right. Thank you.
行行行,還我。
Need to get a job. - Oh, dull.
我要找份工作。-無聊。
Listen, um..... if you'd be able to lend me some...
聽著...你看能不能借我...
Sherlock, are you listening? - I need to go to the bank.
-夏洛克,你在聽嗎?-我要去一趟銀行。
Yes, when you said we were going to the bank.
你剛才說要來銀行時(shí)...