"Dear Daddy, I took a walk through the woods today and said goodbye."
"親愛的爸爸 今天我去了森林里散步 并道別
"Mommy had to sell the car, but we got to go to Dairy Queen."
媽媽不得不把車給賣了 但我們 可以去"冰雪皇后"了
"I hate that we have to move to an apartment in the city."
我不希望 我們非得搬去城市的公寓
"I got a vanilla saucer dipped in chocolate. It was so good."
我把一塊香草餅干 泡在了巧克力里味道好極了
"Mommy says Bohemia is over, which I don't understand", "but I think it has something to do with making money."
媽媽說 波西米亞結(jié)束了 不過我聽不懂 但我覺得這和賺錢有關(guān)系吧
"Lots of love, Faith Feather Stuart."
愛你 忠誠(chéng)的費(fèi)瑟 斯圖亞特
"Amelia Lavender Stuart. "
艾米麗婭 拉文德 斯圖亞特"
Babies!
寶貝們
Hi. Want to go see Daddy?
嗨 想去看爸爸嗎
Go on. Go see Daddy.
去吧 去看爸爸
Little. Big Little.
小 大小
And I'm feeling much better. You are?
我感覺好多了 真的嗎
Yeah. Your stomach is really big.
是啊 你肚子好大啊
Oh... That's the medication they put me on.
那是因?yàn)樗麄兘o我吃的藥
It doesn't hurt. Hit it.
不會(huì)疼 打打看
Go on. Pound on it.
來吧 用力打
Jesus!
天吶
You gotta be careful.
你可得小心了
You never want to do that when Harry Houdini's not looking, 'cause that's how they killed him.
當(dāng)哈里 胡迪尼 沒有在看的時(shí)候 千萬別這么干 因?yàn)樗褪沁@樣被他們殺死的
Hi, handsome. I got you flowers.
嗨 帥哥 我給你帶了鮮花
You're so beautiful. You look like your mommy.
你真美 看起來就像你媽媽
You need help?
要幫忙嗎
How are you feeling?
你感覺怎么樣了
Mmm...
嗯...
I feel great. You looked better last week.
感覺好極了 你看起來比上星期好點(diǎn)了
Are they adjusting the medication?
他們?cè)谡{(diào)整藥方嗎
Yeah, they tried something new on me. It's...
是啊 他們對(duì)我用了一種新藥 是...
I want to sit down. OK.
我想坐下 好