Something's screwy here.
有點兒可疑。
So you see we're friends now, guys. Aren't we, Buzz?
你們看我們現(xiàn)在是好朋友了,對嗎,巴斯?
You bet. Give me a hug.
沒錯,給我個擁抱。
Boy, I love you too.
老天啊,我也愛你。
See? It is Buzz.
看,那是巴斯耶。
Now give back the lights, Potato Head. Wait just a minute.
把那玩意兒給我,蛋頭。你先等一下。
What are you tryin' to pull? Nothing!
你到底想干什么啊?沒什么!
Oh, that is disgusting. Murderer!
真惡心耶。兇手!
No! No, no, no, no, no! You murdering dog!
不,不… 殺人兇手!
It's not what you think. I swear! Save it for the jury. I hope Sid pulls your voice box out, ya creep.
事情不是這樣,我發(fā)誓! 留著對陪審團(tuán)說吧。希望阿薛挖出你的聲音盒,渾球。
No, no! No, no! Don't leave! Don't leave! Ya gotta help us, please! You don't know what it's like over here!
不…不要走,不要走!你…你們得幫幫我們,你們不知道這里是什么樣子!
Come on. Let's get outta here.
好了,沒什么好看的了。
Go back to your lives, citizens. Show's over.
回去玩我們的吧。好戲演完。
Come back! Slink! Slink! Please! Please! Listen to me! No! No! Come back! Slinky!
回來!彈簧狗!彈簧狗,拜托,拜托你聽聽我說!不,不,回來!彈簧狗!
Buzz! Go away! You disgusting freaks! All right, back! Back, you cannibals!
巴斯!走開!你們這些惡心的怪胎!你們這些食人族快退后!快讓開!
He is still alive, and you're not gonna get him, you monsters! What are you doin'?
他還活著,你們休想吃掉他,怪物!你們在干什么?
Hey. Hey, they fixed you. But they're cannibals. We saw them eat those other toys.
他們把你修好了耶。但是…他們是食人族。我們看到他們吃別的玩具。
Sorry. I thought that you were gonna...You know, you know, eat my friend. Hey, no, no, wait, hey!
抱歉。我…我還以為你們想……吃我的朋友。等等,別走!
What's wrong? Sid?
怎么了?阿薛?
Not now, Mom! I'm busy!
等一下,媽,我正忙著呢!
Sid! Buzz, come on! Get up! Use your legs! Fine! Let Sid trash you! But don't blame me!
阿薛!巴斯,快點起來。你快起來,好吧,阿薛把你給拆了,可別怪我!