Denholm's just thanked me for Project Iccarus and I started crying like an actress! What's going on? !
丹農(nóng)剛才感謝我對(duì)伊卡洛斯項(xiàng)目作出的貢獻(xiàn),于是我就像獲獎(jiǎng)女演員一樣哭了!我到底是怎么了?!
Maybe it's all this stuff that you both eat.
可能跟你們倆吃的東西有關(guān)。
Oh will you get off that? No, honestly, it's true! Okay, Moss, what did you have for breakfast this morning?
你就扯吧?不,老實(shí)說這是真的!莫斯,你今早吃的什么?
Smarties cereals. Oh my God!
Smarties麥片。不是吧!(Smarties是一種巧克力)
I didn't even know Smarties made a cereal.
沒想到Smarties公司居然還生產(chǎn)麥片。
They don't. It's just Smarties in a bowl with milk.
他們不生產(chǎn)。我只是把Smarties倒進(jìn)碗里兌點(diǎn)牛奶。
Case closed! It's too much sugar, that's all!
真相大白了!你們攝入的糖分太多!
No no! Hold on now! I basically live on sugar and we've never had these problems before.
錯(cuò)!快打住!我基本上靠吃糖活著,而且我們以前從沒出過岔子。
Well, the only other explanation is...No, no. It's silly. What?
那就只剩一種解釋了...不可能,那太荒唐了。是什么?
Well...I feel ridiculous even saying it but...Where I worked before, there was me and a few other girls, Liz and Susan and whenever Aunt Irma was visiting me, we all kind of...synchronized.
那個(gè)...說出來有點(diǎn)荒唐...在我以前工作的地方,我跟其他幾個(gè)姑娘,莉斯和蘇珊,每次我大姨媽來的時(shí)候,我們都有點(diǎn)同步。

What's that got to do with us?
那跟我們有什么關(guān)系?
Well... You think... Well maybe... You're not saying... I know it sounds crazy.
就是說...你居然認(rèn)為... 有可能...你不會(huì)是說... 我知道這聽起來很二。
Wow! You don't think that Aunt Irma is visiting us?
我靠!你不會(huì)是覺得我們也來大姨媽吧?
The symptoms, Roy! I am a man! He's a man! We're men!
癥狀很像啊,羅伊!我是爺們!他是爺們!我們都是爺們!
Okay, okay! Tell me how you're feeling?
好吧好吧!說說你感覺如何?
I feel delicate. And...annoyed...And...I think I'm ugly.
我感到很脆弱。煩躁...還有...我覺得自己好丑。
That's her!
癥狀完全符合!
This is ridiculous! I've never heard anything so...bizarre in my life! Oh stop shouting at her! You're always shouting at her and it's not fair! It's not fair!
太荒唐了!我這輩子都沒聽說過這么...詭異的事!別對(duì)她大喊大叫!你老是吼她!這不公平!不公平!
You don't believe this theory, do you? No!
你不會(huì)相信她那套理論,對(duì)吧?不相信!
No. It's non sense, isn't it?
就是,簡直是胡說八道,對(duì)吧?
She's so silly! Sugar! Yeah...What?
他真傻!還以為是糖太多呢!是啊...啥?
That's not what's causing it.
肯定不是因?yàn)樘恰?/p>