確實是它 -對不起 哥們
It just doesn't make any sense.
可是完全說不通呀
Yep. Only the good die young.
是啊 好龜不長命
But in school, we learn raccoons are nocturnal.
老師說 浣熊只在夜間行動
They sleep during the day.
白天都在睡覺
They sure do, and this one must've got up for a midnight snack.
當然 這一只可能是半夜起來找零食的
You know, we've all done that.
我們人也有類似的經歷嘛
- I guess so. -Yeah.
-應該是吧 -是啊
It all adds up.
現在都能說得通了
I don't think I can be in here right now. Too many memories.
我現在無法待在這個房間 太多回憶了
He'll be okay.
他會沒事的
- You lie. - What?
-你撒謊 -什么
I'm Colombian. I know a fake crime scene when I see one.
在哥倫比亞 騙局我見一個識破一個
I was hanging up the new poster
我當時想把那幅畫釘在墻
and it fell on top of him. It was an accident.
結果它掉下來砸在小殼身上 純屬意外
You have to tell him.
去跟他說實話
No. I've been through this before.
不行 我有經驗
When Mitchell was nine, I was supposed to take care of his bird.
米奇爾九歲的時候 他讓我照看他的鳥
It got out and flew into a fan.
結果它飛了出去 撞上了一臺電扇
It was like a bloody pillow fight.
那場面就像血花四濺的枕頭大戰
My God. How many pets have you killed?
老天 你到底殺過多少只寵物
Just the two.
就這兩只
I took the heat on the bird. It was a big mistake.
我不小心害死了那只鳥 是大錯特錯
To this day, Mitchell looks at me,
直到今天 米奇爾看我的眼神
I see him thinking,
都好像在說
"That's the guy who killed Fliza Minnelli."
"芙萊莎·米奈麗就是被這個人殺死的"
And what if he finds out? Then what?
要是曼尼發現了 你又要怎么辦
You'll be the guy that killed his pet and lied to him.
到時候你不僅是寵物殺手 還是個騙子
He's not gonna find out because I covered my tracks.
他不會發現的 我已經掩蓋好自己的"行跡"了
Okay.
好吧
重點解釋:
1.make sense 講得通; 有意義; 言之有理
例句:Can you make sense of this poem?你看得懂這首詩嗎?
2.right now 立刻;馬上
例句:I can use a cold beer right now!我真想馬上喝一杯冰啤酒。
3.hang up 懸掛
例句:She took her coat off and hung it up.她脫掉大衣,掛了起來。