我給你帶來一瓶祛皺緊致霜
Not that you need it. It's a limited edition,
我知道你用不上 不過這是限量版
- Thank you. Thank you. - Never mind.
-謝謝 謝謝 -不客氣
Oh, Denise, I think you might know these people.
丹妮絲 給你介紹我的孩子
- Uh, that's Haley - Hi.
-這是海莉 -嗨
- Alex and- - Luke.
-艾麗克斯和 -盧克
I had curly hair just like that when I was little.
他的卷發和我小時候的一模一樣
So? That doesn't mean anything.
那又怎樣 說明不了什么
Why don't we, uh, come on in, have a seat. Please.
大家都過來 請坐
So what was my dad like in high school?
爸爸上高中時候是什么樣子
Only the most amazing break-dancer ever.
他的霹靂舞無人超越
- No way. - Oh, don't fire it up. What? What?
-不可能 -別刺激我 你看 你看
He had a boom box and a piece of cardboard in his locker.
他柜子里有一個大匣子和一塊硬紙板
- And what was your dance name? - O-Zone.
-你那個舞叫什么名字 -O型區
I drove him to his Star Search audition.
我開車送他去搜星節目試鏡
Which is totally political, by the way.
順便提一下 試鏡就是走個形式
O-Zone.
O型區
That is dead-ass funny. I'm so calling you that.
太搞笑了 我以后就叫你這個
Thank you.
謝謝
Wow. You really lucked out.
你太走運了
You have a beautiful wife, a gorgeous house.
美麗嬌妻 豪華住房
And those kids- I could take Luke home with me.
還有一群孩子 我都想把盧克帶回家去
Well, be my guest.
不用跟我客氣
重點解釋:
1.fire up 點火; 激怒
例句:Don't fire up like that. No one meant to hurt your feelings.別那樣發火,誰也沒有存心傷害你。
2.a piece of 一張(片; 塊; ... )
例句:I was hurt by a piece of falling masonry.我被掉下來的一塊建筑用石塊砸傷。
3.by the way 順便提一下
例句:Not bad. By the way, how is your mother? Is she all right?還好。順便問一下,你母親怎么樣?她好嗎?