Wait a minute, wait a minute. - I can't...I can't...
等等...-我真不能...真是無法相信...
Okay, no...-Is it that forgettable? I mean, you really don't remember? In the park?
好吧,不是...-這事這么容易忘記嗎?你真的不記得了?在公園里!
Okay. Wait a minute, I think you might be right...- All right now, you're messing with me now.
好的,等等,我想你可能是對(duì)的...-行啦,你現(xiàn)在是裝糊涂呢吧。
No. - Are you messing with me?
沒有。-你在和我胡扯嗎?
Okay. No, I'm sorry. I think...I mean, you're right, okay?
不是的,對(duì)不起!我覺得你... 我是說,你是對(duì)的,這樣可以了吧?
Sometimes I put things in drawers inside my head and forget about it. I guess it's less painful to put certain things away than live with it.
有時(shí)我把事放深藏起來然后就忘了。我覺得比起念念不忘,某些事還是藏起來痛苦小些。
I'm sorry! -What? It's like that...that night was a sad memory for you?
真的很抱歉!-什么?就是說,那夜對(duì)你來說是段很難過的回憶?
No, I didn't mean that night in particular. I just meant certain things are better off forgotten.
不,我不是針對(duì)那一夜。我只是說有些事情還是忘了好。
I remember that night better than I do entire years.
那夜是我那一整年記得最清楚的一天。
Me too.
我也是。
Really?
真的嗎?
Well, I thought I did.
呃,我覺得我是。
But maybe l...Maybe I put it away because of the fact that my grandmother's funeral was the day we were supposed to meet again.
不過,可能我...可能我忘記那事是因?yàn)?..我祖母葬禮的那天,就是我們約好再見面的日子。
Yeah, right. It was a tough day for me, but it must've been worse for you.
是啊。對(duì)我來說那天挺難熬,不過對(duì)你來說大概更糟。
It was unreal. I remember looking at her dead body in the coffin, at her beautiful hands, so warm, so sweet, that used to hold me, but...
那種感覺很不真實(shí)。我還記得我看見她的遺體躺在棺材里。還看到她那雙美麗的手,曾經(jīng)那么溫暖那么溫柔,以前抱著我。但是...
Nothing in that coffin resembled what I remembered of her. All the warmth was gone.
棺材里的她和我記憶中的完全不一樣。所有的溫暖都消逝了。
And then I was crying, so confused if I was crying because I was never gonna see her again or never gonna see...you again.
然后我開始哭。我感覺很困惑,不知道我哭是因?yàn)椴荒茉僖姷剿耍€是因?yàn)椴荒茉僖姷?..你了。
I'm sorry. I'm sorry to go on like this. I've been a little down this week. I don't know...-Why?
對(duì)不起,抱歉我嘮叨這些,這個(gè)星期我情緒都有點(diǎn)低落,我不知道...-為什么?
I don't know. Nothing bad, just...Reading your book, maybe? No, but...
我不知道,沒什么,只是... 可能是因?yàn)樽x了你的書?也不是,不過...
Thinking of how hopeful I was that summer and fall and since then it's been kind of a...I don't know.
想想那個(gè)夏天和秋天,我充滿了希望。而自從那以后,好像就有點(diǎn)...我也不知道。
Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past.
回憶本來是非常美好的,只要你能讓過去的都過去。
"Memory is wonderful thing if you don't have to deal with the past." Can I put that on a bumper sticker?
“回憶本來是非常美好的,只要你能讓過去的都過去。”我能把這話貼我車保險(xiǎn)杠上嗎?
No, you know what? If you wrote a book about our night, that would be a good title.
別笑,你知道嗎?要是你寫一本關(guān)于我們那晚的書,這是個(gè)不錯(cuò)的書名。
Yeah, it could be a total different book. -Yeah, there'd be no sex scenes. -Yeah.
沒錯(cuò),可能會(huì)是本完全不同的書。-是啊,不會(huì)有性愛場(chǎng)景。-對(duì)啊。
But you know what? -What?
不過你知道嗎?-恩?
Now that we've met again, we can change our memory of that December 16.
既然現(xiàn)在我們又見面了,我們可以改變我們那個(gè)12月16日的回憶。
It no longer has that sad ending of us never seeing each other again, right?
那回憶不再以我們之后再未相見的悲劇結(jié)尾了,對(duì)嗎?
Right. I mean, I guess a memory's never finished as long as you're alive.
沒錯(cuò),我想回憶永遠(yuǎn)不會(huì)終結(jié),只要你還活著。